Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'attirerais simplement votre " (Frans → Engels) :

J'attirerais simplement votre attention sur les conséquences pour la vie privée.

I would simply draw to your attention the privacy implications.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


«Chaque fois que vous franchissez une frontière, vous n’avez pas besoin que le ministère des affaires étrangères de votre pays confirme que votre passeport est bel et bien un passeport; pourquoi devrait-il en être ainsi pour un acte de naissance?, demande Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, avant d’ajouter: «Lorsque vous vous installez à l’étranger, devoir accomplir ces formalités administratives onéreuses pour établir que votre acte de naissance est effectivement un acte de naissance, ou simplement pour fair ...[+++]

“Every time you cross a border, you don't have to get your foreign office to confirm that your passport really is a passport – why should you have to do so for a birth certificate?” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner. “When you move abroad, having to go through these costly formalities in order to establish that your birth certificate is indeed a birth certificate or simply to make use of a company certificate creates a bureaucratic headache.


Ressortissants de l’UE voyageant au sein de l’Union européenne: vous pouvez voyager avec votre animal de compagnie au sein de l’UE; gardez simplement à l’esprit les points suivants: une vaccination antirabique en cours de validité doit figurer sur le passeport de votre animal de compagnie lorsque vous voyagez dans un autre pays de l’UE.

EU citizen travelling within the EU: Travelling within EU with your pet is possible: there are just a few things to keep in mind. A valid anti-rabies vaccination must be entered into your pet passport when you travel with your dog to another EU country.


J’attirerai simplement votre attention sur quelques éléments communs importants qu’elle met en place.

I will highlight just a few of the important common elements it puts in place.


S’il est sérieux dans sa requête ou dans sa demande d’un débat international approprié et ouvert sur certaines des questions que nous avons abordées aujourd’hui, j’attirerais simplement son attention sur la priorité que la présidence britannique, le gouvernement britannique, a accordée à la question du changement climatique dans le cadre de notre présidence du G8 cette année.

I would simply suggest that, if he is earnest in his requirement or in his urging for a proper and frank international discussion of some of the issues that we have touched on today, then I would draw his attention to the priority that the British Presidency, the British Government, placed on the issue of climate change during our chairmanship of the G8 this year.


J'attirerai simplement votre attention sur le fait que le gouvernement a répondu bien entendu en 2004, mais il s'est contenté de cinq petits paragraphes.

I just draw your attention to the fact that the government did of course respond in 2004 but used five small paragraphs to respond to recommendation 21.


Pour ce qui est des amendes, je me ferais l'écho des commentaires de M. Tousaw et j'attirerais simplement votre attention sur l'excellente recherche qu'a effectuée Patricia Erickson, une scientifique principale du Centre de toxicomanie et de santé mentale, qui s'appelait à l'époque la Fondation de la recherche sur la toxicomanie.

On the fines process, I would echo Mr. Tousaw's comments and just bring to your attention some of the excellent research done by senior research scientist Patricia Erickson, from the Centre for Addiction and Mental Health then it was called the Addiction Research Foundation.


J’attirerais notamment votre attention sur nombre d’amendements relatifs à la clause de respect des droits de l’homme.

In particular, I would draw your attention to a whole set of amendments on the human rights clause.


J'attirerai également votre attention sur notre résolution relative à la coopération entre les États-Unis et l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme.

I would draw your attention, too, to our resolution on cooperation between the United States and the European Union in the fight against terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'attirerais simplement votre ->

Date index: 2023-07-08
w