Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'apprécierais que nous puissions collaborer » (Français → Anglais) :

Y a-t-il des activités conjointes entre les responsables des transports et ceux du commerce extérieur, de façon à ce que nous puissions collaborer pour définir ces possibilités qui nous permettront de mettre à exécution un plan visionnaire de ce que devraient être les transports dans notre pays?

Is any networking going on between Transport and trade so that we can work with trade in order to identify these opportunities to carry out almost a visionary plan of what transportation should look like in this country?


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


La motion dit plutôt que nous aimerions savoir de quelle façon l'histoire est enseignée au pays afin que nous puissions collaborer avec d'autres gouvernements et les diverses régions pour transmettre l'histoire de notre pays, et travailler en concertation.

What the motion says is that we would like to see how history is treated across the country so that we can work with other governments, so that we can work with our regions, to make sure that we get this history out there, and that we work together.


J’apprécierais que nous puissions enfin faire progresser la relation transatlantique, comme l’a déjà souligné Elmar Brok.

I would be pleased if we could at last make some progress with the transatlantic relationship, as Elmar Brok has already said.


J'apprécierais que nous puissions collaborer étroitement sur ce dossier et échanger des informations dès que celles-ci seront disponibles.

I would be grateful if we could work closely together on this issue and exchange information as soon as it is available.


L’Union européenne bouge: nous le dirons clairement à Londres, afin que nous puissions collaborer avec nos partenaires, en particulier nos amis américains.

The European Union is moving: we will say it loud and clear in London so that we can work together with our partners, namely our American friends.


En supprimant les articles 24 et 25, nous avons veillé à ce que la directive sur les services n’affecte pas ou ne mette pas en péril la directive sur le détachement des travailleurs et à ce que nous puissions collaborer efficacement dans ce dossier.

By deleting Articles 24 and 25 we ensured that the services directive does not affect or jeopardise the Posting of Workers Directive, and that we were able to work well together on this area.


En conséquence, j’apprécierais que nous puissions compter sur un appui financier lors du débat budgétaire, parce que nous discutons en ce moment du protocole financier pour 2005 et que nous avons besoin de fonds pour pouvoir établir les mesures antipollution et, spécifiquement, pour les navires de nettoyage, dont nous discutions.

I would appreciate it, therefore, if we had financial backing in the budgetary debate, because we are discussing financing for 2005 and we need funds to be able to establish the anti-pollution measures and, specifically, the cleaning vessels we were discussing.


Si qui que ce soit au comité, y compris moi-même, avait une interprétation différente de ce que nous avons entendu, ou si nous avions une opinion sur un témoin ou encore des questions concernant différentes choses — puisque nous entendons une si vaste gamme d'information — j'apprécierais que nous puissions téléphoner à ce fournisseur pour lui demander : « Pourriez-vous m'aider avec cette question parce que je pense qu'il serait important que j'en parle? » Nous avons besoin de ces services, et ils doivent être décr ...[+++]

If anyone on the committee, myself included, had a different interpretation of what we heard or whether we had a view on a witness or whether there were some questions about any number of things — as we hear such a wide range of material — I would feel comfortable if we could phone this contractor and say, ``Could you help me out with this because I think it would be important for me to talk about this issue?'' Those services need to be there and need to be stated a little more clearly in the sense that everyone is there to serve the members of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'apprécierais que nous puissions collaborer ->

Date index: 2023-05-13
w