Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'apprécie donc grandement " (Frans → Engels) :

Afin d’améliorer la sécurité d’approvisionnement et de réduire leurs dépenses opérationnelles, les forces armées ont donc grandement intérêt à réduire leur empreinte énergétique.

Therefore, to improve security of supply and reduce operational expenditures, armed forces have a strong interest in reducing their energy footprint.


Il serait donc grandement apprécié qu'on donne avis le plus tôt possible, étant donné tout le travail à faire pour assurer que le débat se déroule bien.

It would therefore be greatly appreciated if notice could be provided as soon as possible, given the work which must be completed to ensure an orderly debate.


Le Tribunal ne saurait donc substituer son appréciation des mérites et des qualifications des candidats à celle de l’administration lorsqu’aucun élément du dossier ne permet d’affirmer que, en appréciant ces mérites et ces qualifications, l’administration aurait commis une erreur manifeste.

The Tribunal cannot therefore substitute its assessment of the merits and qualifications of the candidates for that of the administration where there is nothing in the file to suggest that, in assessing those merits and qualifications, the administration committed a manifest error.


Grâce à la société, je connais bien la région où j'ai grandi et je connais aussi l'ensemble de la planète; j'apprécie donc grandement son travail.

As someone who's grown up and come to know her region and also the world through the CBC, I very much appreciate the work it does.


Ces critères sont notamment et au moins les suivants: a) l'existence d'un acte de la puissance publique confiant aux opérateurs en question une mission de SIEG et b) la nature universelle et obligatoire de cette mission Pour apprécier la mesure dans laquelle la définition d'un SIEG destiné au déploiement de la large bande ne donne pas lieu à une erreur d'appréciation manifeste, les États membres devraient donc s'assurer que l'infrastructure à large bande à déployer fournisse une connectivité universelle pour l'ensemble des utilisateur ...[+++]

These criteria include, at least, (a) the presence of an act of the public authority entrusting the operators in question with an SGEI mission and (b) the universal and compulsory nature of that mission . Thus in assessing whether the definition of an SGEI for broadband deployment does not give rise to a manifest error of appreciation, Member States should ensure that the broadband infrastructure to be deployed should provide universal connectivity to all users in a given area, residential and business users alike.


Contrairement à l’appréciation de la chambre de recours, le produit en cause ne serait donc pas perçu uniquement comme un produit ayant un design inhabituel.

Contrary to the Board of Appeal’s assessment, the product in question will not therefore be perceived only as a product having an unusual design.


Cette initiative a permis à VIA d'accroître sa visibilité auprès du public, et nous avons donc grandement apprécié de pouvoir participer au Programme de commandites.

VIA Rail did indeed receive heightened public visibility as a result of the program.


La mise au point d'un vaccin efficace contre le VIH, qui pourrait être aisément administré à la population dans les pays pauvres, contribuerait donc grandement à la lutte contre la tuberculose au niveau mondial.

Development of an effective HIV vaccine that can be easily administered to people in poor countries will thus greatly contribute to TB control worldwide.


Or, le Tribunal est seul compétent, d’une part, pour constater les faits, sauf dans les cas où l’inexactitude matérielle de ses constatations résulterait des pièces du dossier qui lui ont été soumises, et, d’autre part, pour apprécier ces faits. L’appréciation des faits ne constitue donc pas, sous réserve du cas de la dénaturation des éléments qui lui ont été présentés, une question de droit soumise, comme telle, au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi (voir arrêt du 19 septembre 2002, DKV/OHMI, C‑104/00 P, Rec. p. I‑7561, p ...[+++]

The Court of First Instance has exclusive jurisdiction to make findings of fact, save where a substantive inaccuracy in its findings is attributable to the documents submitted to it, and to appraise those facts. That appraisal thus does not, save where the clear sense of the evidence produced to it has been distorted, constitute a point of law which is subject, as such, to review by the Court of Justice on appeal (see Case C-104/00 P DKV v OHIM [2002] ECR I-7561, paragraph 22).


Je me félicite donc grandement de l'offre récente du président Bush d'ouvrir d'étroites consultations sur ces questions.

I therefore very much welcome President Bush's recent offer to begin close consultation on these questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'apprécie donc grandement ->

Date index: 2022-03-24
w