Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'approuve monsieur julian » (Français → Anglais) :

Monsieur Gravelle, vous aurez moins de temps que prévu à cause de M. Julian. Merci, monsieur Julian.

Mr. Gravelle, you've been cut short as a result of Mr. Julian.


J'approuve. Monsieur Julian, si vous avez une date précise, vous pourriez peut-être la communiquer à M. Preuss ou à M. Reinhardt et nous obtiendrons la réponse pour vous.

Mr. Julian, if you have a specific date, perhaps you would get that to Mr. Preuss or Mr. Reinhardt and we'll get that answer to you.


Je ne peux que vous approuver, Monsieur le Président, lorsque dans votre allocution du nouvel an, vous avez demandé aux citoyens de la République tchèque de participer en grand nombre aux élections du Parlement européen.

I can only agree with you, Mr President, when, in your New Year speech, you appealed to the citizens of the Czech Republic to turn out in high numbers for the European Parliament elections.


Je ne peux que vous approuver, Monsieur le Président, lorsque dans votre allocution du nouvel an, vous avez demandé aux citoyens de la République tchèque de participer en grand nombre aux élections du Parlement européen.

I can only agree with you, Mr President, when, in your New Year speech, you appealed to the citizens of the Czech Republic to turn out in high numbers for the European Parliament elections.


(PT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je ne vais pas vous demander votre avis sur les problèmes de la diplomatie américaine, sur les vertus et les lacunes des réseaux informatiques, sur la liberté d’information ou sur les menaces de mort prononcées à l’égard de Julian Assange.

– (PT) Mr President, Mr Barroso, I am not going to ask you to address the problems of United States diplomacy, nor to comment on the virtues and failings of computer networks, on freedom of information, or on the shameful calls for the death of Julian Assange.


Monsieur Julian, de fait.Une décision sur quoi, monsieur Julian?

Mr. Julian, in fact.A ruling on what, Mr. Julian?


Monsieur Julian, il y a ni conflit de ligne ni rien d'autre avec les amendements à l'article 100, auquel l'autre partie s'applique, nous pouvons donc décider que le vote s'applique aux deux; cela ne pose pas problème, monsieur Julian.

Mr. Chair, this is on a point of order. Mr. Julian, there is no line conflict or anything with any amendments in clause 100, which is where the other part applies, so we can just rule that the vote applies to both; there isn't a problem with that, Mr. Julian.


Le projet de loi est dictatorial, mais je dirais que la motion de M. Cannan. Monsieur Julian, en vertu de l'article 58 du Règlement.Nous avons eu une discussion, et les greffiers sont allés demander conseil et ont déterminé, monsieur Julian, effectivement, que puisqu'il ne s'agit pas là d'une motion de remplacement, elle est irrecevable.

The legislation is dictatorial, but I would say that Mr. Cannan's motion Mr. Julian, under Standing Order 58.We've been having a discussion, and the clerks have gone for an opinion on this outside of those present, and they have determined, Mr. Julian, actually, that because this actually isn't a superseding motion, it is out of order.


- (ES) Monsieur le Président, j’approuve, Monsieur le Premier ministre, l’idée d’Europe des résultats - de nombreuses personnes estiment que la guerre ayant eu lieu il y a très longtemps, la paix est acquise.

– (ES) Mr President, I agree, Prime Minister, with the Europe of results. For many people war was a very long time ago and they take peace for granted.


- Je pense que nous l’avons déjà approuvé, Monsieur Wiersma.

I understand that we have already approved it, Mr Wiersma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'approuve monsieur julian ->

Date index: 2024-05-06
w