Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà approuvé monsieur » (Français → Anglais) :

L'hon. Maria Minna (ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, la Chine a déjà approuvé l'utilisation de coton transgénique.

Hon. Maria Minna (Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, China had already approved the use of Bt cotton in the country.


Monsieur Thimot, puisque le CRTC a déjà approuvé des augmentations de tarifs, que la clientèle s'attend à un service à 100 p. 100, et non à 50 p. 100, et que certains commerces risquent de rencontrer des difficultés à cause de compagnies comme Bell, peut-on dire, comme on dit en anglais, que «you charge, then you're liable»?

Mr. Thimot, given the fact that the CRTC has already approved rate increases, customers are expecting 100% service and not 50%, and some businesses might run into difficulties because of companies like Bell, would it be reasonable to say that " you charge, then you're liable" ?


Je conclurai, Monsieur le Commissaire, par une question. L'Assemblée a déjà approuvé des modifications au Fonds de solidarité.

I conclude, Commissioner, by asking the following: this Parliament has already approved changes to the Solidarity Fund.


- Je pense que nous l’avons déjà approuvé, Monsieur Wiersma.

I understand that we have already approved it, Mr Wiersma.


J'étais d'accord pour qu'on déménage, sauf que j'ai dit. Monsieur Drouin, vous avez fait cela le 15 avril, alors que le 2 avril, les responsables de Travaux publics avaient déjà approuvé le bail avec Place Bonaventure.

I did agree with the move, except that I said— Mr. Drouin, you did this on April 15th, whereas on April 2nd, the officials from Public Works had already approved the lease with Place Bonaventure.


Monsieur le Président, je suis heureux que la députée libérale continue à faire l'annonce que nous avons faite en novembre, soit un fonds de 10 millions de dollars pour les Québécois et Québécoises, dont presque 5 millions de dollars ont été déjà approuvés.

Mr. Speaker, I am pleased that the Liberal member is still talking about the announcement we made in November about a $10 million fund for Quebeckers, nearly $5 million of which has already been approved.


- (NL) Monsieur le Président, à entendre les intervenants précédents, je dois conclure, à mon grand étonnement, que le citoyen est important quand il dit «non» et apparemment pas quand il dit «oui». Je voudrais dire simplement à ce stade qu’il y a eu aussi des référendums positifs et que 13 États membres ont déjà approuvé la Constitution.

– (NL) Mr President, on the basis of what the last speakers had to say, I have to conclude, to my great astonishment, that a citizen is important when he says ‘no’ and apparently not when he says ‘yes’, but could I just say at this point that there have also been positive referendums and that 13 Member States have already approved the Constitution.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit par les rapporteurs qui m'ont précédé et ne vous dirai pas quel peut être le contenu de ce budget rectificatif proposé par la Commission et déjà approuvé par le Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to go back over ground that has already been covered, and so I will refrain from describing the content of the amending budget proposed by the Commission and already adopted by the Council.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur Varela, comme vous le savez, le Conseil a déjà approuvé le 15 octobre un mandat pour reprendre les négociations avec le Royaume du Maroc.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Varela, as you know, on 15 October the Council finally accepted the mandate for the commencement of negotiations with the Kingdom of Morocco.


Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Monsieur le Président, j'interviens dans le débat aujourd'hui pour marquer mon opposition contre ceci, mais j'imagine que je dois changer de formule puisque j'ai déjà approuvé l'amendement et le reste.

Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Mr. Speaker, I was going to rise in the House today to speak against this, but I guess I have to change that because I have already agreed to the amendment and everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà approuvé monsieur ->

Date index: 2023-02-28
w