Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous remercier encore » (Français → Anglais) :

J'aimerais vous remercier encore une fois, au nom de tous les employés de l'aéroport de Dorval, de nous avoir donné l'occasion de vous faire part de nos craintes.

On behalf of all the employees at Dorval airport, I would like to thank you once again for giving us this opportunity to tell you about our fears.


Au nom de la communauté anglophone et de l'organisme, j'aimerais vous remercier encore une fois pour cette merveilleuse occasion qui m'est offerte de représenter ma communauté et de discuter de certains des défis auxquels elle est confrontée.

On behalf of the English-speaking community of this region, and on behalf of the organization, I would like to thank you once again for this wonderful opportunity to represent my community and discuss some of the challenges that we face.


J’aimerais la remercier encore une fois et dire que la communication de la Commission, adoptée le 20 mai, est très intéressante.

I should like to thank her again and say that the Commission's communication, adopted on 20 May, made very interesting reading.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


J'aimerais vous remercier encore une fois (0925) Le vice-président (M. Tony Valeri): J'aimerais vous remercier de cet exposé très précis.

I've tried to be brief, factual, and to the point, and I would like to thank you again (0925) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): I would like to thank you in fact for this very specific brief.


Je vous remercie encore une fois très sincèrement pour la façon dont vous avez su traiter cette affaire, sur le plan politique.

Again, let me extend my express thanks to you for the way you have handled this matter politically.


Voilà ce que je voulais vous dire en vous remerciant encore une fois de vos interventions et de votre vigilance, qui ne me surprend pas et dont nous tiendrons compte dans la mise en œuvre concrète et opérationnelle de ce règlement à partir de maintenant.

This is all I wanted to say to you. Thank you again for your contributions and your vigilance. Your reactions came as no surprise to me. We shall henceforth take them into account when implementing this regulation in a specific and operational manner.


- (DE) Monsieur le Président, comme nous approchons de la période de Noël, j’aimerais que vous m’offriez un peu de temps ! J’aimerais vous remercier et dissiper un malentendu.

– (DE) Mr President, as it is now Christmas, I would be grateful if you would allow me to speak for a moment. I would like to thank you and clear up a misunderstanding.


En terminant, j'aimerais vous remercier encore une fois de m'avoir donné l'occasion de vous présenter ce que fait notre gouvernement pour montrer la voie à suivre en matière de langues officielles.

In conclusion, I would like to thank you again for allowing me to describe our government's work to be a leader in the field of official languages.


Monsieur le président, honorables sénatrices et sénateurs, j'aimerais vous remercier encore une fois de me donner l'occasion de vous parler du projet de loi C-350 et de présenter l'incidence qu'il aura sur le système correctionnel fédéral.

Mr. Chair and honourable senators, I would like to thank you once again for providing me with the opportunity to speak on Bill C-350 and to discuss the impact it will have on the federal correctional system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous remercier encore ->

Date index: 2024-08-28
w