Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais voir lever " (Frans → Engels) :

Les filles aimeraient voir plus d'exemples de femmes ayant réussi dans ces secteurs et disposer de davantage d'expériences pratiques et concrètes dans les matières liées aux sciences, aux technologies, à l'ingénierie et aux mathématiques.

Girls would like to see more female role models in STEM and have more practical hands-on experience in STEM subjects.


Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?

Could they choose the law they would like to apply?


Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.

In this context, it recalls the importance it attaches to the work of the European Anti-Fraud Office (OLAF) and reiterates its wish to see the last obstacles to the proper operation of the Office removed as quickly as possible.


Des travaux sont en cours et ont été accélérés afin d'élaborer des règles communes applicables à des marchés intégrés de valeurs mobilières et de produits dérivés, des procédures plus simples pour lever des capitaux dans toute l'Union, et un ensemble unique de normes en matière d'information financière pour les sociétés cotées en bourse (voir ci-dessous).

Work is underway and has been accelerated on common rules for integrated securities and derivatives markets, streamlined procedures for raising capital on an EU-wide basis, and a single set of financial reporting standards for listed companies (see below).


[57] Voir le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé «Lever les obstacles à l’exercice des droits des citoyens de l’Union» [COM(2010) 603] et notamment les actions 9 à 13, l'agenda du consommateur européen [COM(2012) 225] et l’Acte pour le marché unique II intitulé «Ensemble pour une nouvelle croissance» [COM(2012) 573].

[57] See the EU Citizenship Report 2010 on dismantling obstacles to EU citizens’ rights (COM(2010) 603) in particular actions 9 to 13, the Consumers’' Agenda (COM(2012) 225), and the Single Market Act II - together for new growth (COM(2012) 573).


[57] Voir le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé «Lever les obstacles à l’exercice des droits des citoyens de l’Union» [COM(2010) 603] et notamment les actions 9 à 13, l'agenda du consommateur européen [COM(2012) 225] et l’Acte pour le marché unique II intitulé «Ensemble pour une nouvelle croissance» [COM(2012) 573].

[57] See the EU Citizenship Report 2010 on dismantling obstacles to EU citizens’ rights (COM(2010) 603) in particular actions 9 to 13, the Consumers’' Agenda (COM(2012) 225), and the Single Market Act II - together for new growth (COM(2012) 573).


Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?

Could they choose the law they would like to apply?


Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.

In this context, it recalls the importance it attaches to the work of the European Anti-Fraud Office (OLAF) and reiterates its wish to see the last obstacles to the proper operation of the Office removed as quickly as possible.


* Les États membres devraient réexaminer systématiquement la législation et les pratiques nationales, tant globales que sectorielles, afin de lever les obstacles juridiques et administratifs à la mobilité qui subsistent, en particulier pour les personnes en formation, les enseignants, les formateurs et les volontaires (voir infra, section 3.3).

* Member States should review systematically overall and sector-wise national legislation and practices to eliminate the persisting legal and administrative obstacles to mobility, in particular as concerns people undergoing training, teachers and trainers and volunteers (cf. 3.3 below).


Des travaux sont en cours et ont été accélérés afin d'élaborer des règles communes applicables à des marchés intégrés de valeurs mobilières et de produits dérivés, des procédures plus simples pour lever des capitaux dans toute l'Union, et un ensemble unique de normes en matière d'information financière pour les sociétés cotées en bourse (voir ci-dessous).

Work is underway and has been accelerated on common rules for integrated securities and derivatives markets, streamlined procedures for raising capital on an EU-wide basis, and a single set of financial reporting standards for listed companies (see below).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais voir lever ->

Date index: 2021-08-01
w