Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais signifier notre » (Français → Anglais) :

J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


Une croissance intelligente signifie renforcer le rôle de la connaissance et de l’innovation comme moteur de notre future croissance.

Smart growth means strengthening knowledge and innovation as drivers of our future growth.


Cela signifie que nous appliquons le principe de tolérance zéro aux terroristes, à la propagande terroriste et à l'apologie du terrorisme, et que nous traquons sans relâche les contenus à caractère terroriste et les supprimons de notre plate-forme dès que nous en avons connaissance.

That means we have zero tolerance for terrorists, terror propaganda, or the praising of terror activity -- and we work aggressively to remove it from our platform as soon as we become aware of it.


Être européen, cela signifie également défendre notre industrie sidérurgique.

Being European also means standing up for our steel industry.


J’espère que les progrès de ces derniers jours nous permettront, finalement, de signifier notre approbation, mais nous la donnerons uniquement si ce pacte nous fait progresser et non pas s’il nous fait reculer dans notre construction d’une Europe sociale, démocratique et commune.

I am hopeful that the progress that has emerged over recent days will mean that, in the end, we will be able to give our approval. We will only give our approval, however, if this pact takes us forwards and not if it leads to backward steps in our construction of a communal, democratic and social Europe.


Notre intention n’est pas de prendre parti pour l’un ou l’autre camp, nous préférons conserver un jugement impartial et faire entendre la nécessité de garantir la sécurité d’Israël au sein de son propre territoire, défendre le droit d’exister de l’État israélien et de l’État palestinien et signifier notre opposition au recours à la violence, au terrorisme et à la guerre comme moyens de résolution des conflits.

We do not intend to side with either of the warring parties, preferring to maintain a balanced judgment, voicing the need to guarantee Israel’s security within its borders and the right to exist of the State of Israeli and of the Palestinian State, and stating our opposition to the use of violence, terrorism and war to resolve conflicts.


Je suis très heureux du rapport positif du Parlement, et j’aimerais remercier notre rapporteur, Ignasi Guardans Cambó, qui a réussi à définir des priorités aussi claires: une meilleure coopération avec les entreprises européennes et un soutien accru des petites et moyennes entreprises; un helpdesk au sein de la Commission mais également sur le terrain dans les pays tiers.

I am very pleased with the positive report from Parliament, and would like to thank our rapporteur, Ignasi Guardans Cambó, who also managed to set out such clear priorities: better cooperation with European businesses and more support for small and medium-sized enterprises; the help-desk at the Commission but also on the ground in the third countries.


- (PT) J'aimerais exprimer notre profond chagrin pour les victimes des graves incendies de forêt qui ont eu lieu au printemps – notamment en Grèce – et notre solidarité envers leurs familles et toutes les personnes touchées.

− (PT) I should like to express our deepest sorrow for the victims of the serious forest fires in the spring – particularly in Greece – and our solidarity with their families and with all those affected.


- (PT) J'aimerais exprimer notre profond chagrin pour les victimes des graves incendies de forêt qui ont eu lieu au printemps – notamment en Grèce – et notre solidarité envers leurs familles et toutes les personnes touchées.

− (PT) I should like to express our deepest sorrow for the victims of the serious forest fires in the spring – particularly in Greece – and our solidarity with their families and with all those affected.


La dimension de qualité a également été mise en avant dans les conclusions de Stockholm: «Rétablir le plein emploi signifie qu'il importe d'axer notre action sur une amélioration non seulement quantitative, mais également qualitative de l'emploi [...] y compris l'égalité des chances pour les personnes handicapées, l'égalité entre les hommes et les femmes, une organisation du travail satisfaisante et souple permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, l' ...[+++]

The quality dimension was also underlined by the Stockholm conclusions: 're-gaining full employment not only involves focusing on more jobs, but also on better jobs.including equal opportunities for the disabled, gender equality, good and flexible work organisation permitting better reconciliation of working and personal life, lifelong learning, health and safety at work, employee involvement and diversity in working life'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais signifier notre ->

Date index: 2021-05-26
w