Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir quoi » (Français → Anglais) :

C'est le genre de chose que je m'attends de voir là- dedans. Quand je rencontre des Britanno-Colombiens, j'aimerais savoir quoi leur dire—que le niveau de protection est très élevé, que, sur une échelle de un à dix, ce n'est pas un deux.

If I'm talking to people from British Columbia, I want to know what to tell them—that the degree of protection is very high, that's it's not a number two from one to ten.


J'aimerais savoir quoi répondre à la famille des patients et aux patients qui, malheureusement, vont tomber malades en janvier 2012.

I would like to know what to tell the families of patients and the patients who, unfortunately, will become sick in January 2012.


Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


Le second objectif était de montrer en quoi ces projets contribuent à la poursuite des objectifs généraux de l'action RTE-télécom tels qu'établis dans les orientations pour les RTE dans le domaine des télécommunications et ultérieurement dans le programme de travail pour les réseaux transeuropéens de télécommunication : autrement dit, il s'agissait de savoir quels sont les effets de ces projets sur le plan sociétal, sur la compétitivité, sur le renforcement du marché intérieur, sur la cohésion et sur le développement des activités dan ...[+++]

The second aim of the reviews was to demonstrate the contribution of these projects to the achievement of the overall objectives of the TEN-Telecom action, namely: societal impact, competitiveness, strengthening the internal market, cohesion and developing new growth-area activities (job creation) as laid down in the TEN-Telecom guidelines and subsequently in the TEN-Telecom work program.


La Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues pour aider les citoyens à comprendre leurs droits et savoir en quoi la législation européenne les concerne.

The Commission has a number of multilingual initiatives to help citizens understand their rights and how European legislation affects them.


Le sénateur Forrestall: Si je pose ces questions, c'est qu'il a été dit qu'il y a quelque 200 tonnes métriques de matières dangereuses liquides, mais ce n'est pas ce à quoi je songeais, bien que j'aimerais savoir de quoi il s'agit et où cela se trouve et j'espère que les habitants d'Ottawa savent ce que c'est et où ça se trouve.

Senator Forrestall: I asked these questions because there is a suggestion that there are some 200 metric tonnes of liquid hazardous material, and I was not thinking so much of the hazardous material, although I would like to know what it is and where it is, and I hope people in Ottawa know what it is and where it is.


Vous dites avoir besoin de plus de financement, de plus de personnel, de plus de technologie, ou quoi que ce soit, mais j'aimerais savoir de quoi il s'agit exactement, j'aimerais aussi avoir un chiffre.

When you say you need more funding, more personnel, more technology, whatever it might be, I'd like to know what that is specifically, including a number.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, j'aimerais savoir de quoi l'on discute.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I should like to know what we are presently discussing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir quoi ->

Date index: 2025-01-31
w