Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir quels montants vont » (Français → Anglais) :

Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


J’aimerais savoir quels progrès ont été réalisés avec la Russie à ce sujet.

I would like to know what progress has been made with Russia on this.


Le processus de recensement des EISm doit être basé sur des données comparables et tenir compte du fait que les établissements ont besoin de clarté sur la question de savoir si une exigence de coussin leur sera applicable et quel sera son montant; par conséquent, les délais et procédures applicables à ce processus doivent figurer dans la méthodologie.

The G-SII identification process should be based on comparable data and should take into account that institutions need clarity as to whether and in which amount a buffer requirement will apply to them, therefore, timelines and procedures for that process should be included in the methodology.


J'aimerais savoir quel est le pays qui a forcé l'Union européenne à mettre la question du nucléaire dans la stratégie?

I would also like to know which country forced the EU to add the nuclear issue to the strategy.


J’ai écouté auparavant l’intervention de la députée appartenant au groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et à ce propos, j’aimerais savoir quels sont les critères en termes de tolérance et d’intolérance pour décider qui a le droit de parler sur une chaîne de télévision.

I listened earlier to the speech by the member of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, regarding which I should like to know what the criteria are in terms of tolerance and intolerance for deciding who is allowed to speak on a TV channel.


Cela étant, j'aimerais savoir quel est le montant de l'aide versée au commerce du bétail (élevage, abattage et transport dans l'UE ?

In the light of that reply, will the Commission say what the amount of aid to the trade in livestock (slaughter, rearing and transport) is within the EU?


Cela étant, j'aimerais savoir quel est le montant de l'aide versée au commerce du bétail (élevage, abattage et transport dans l'UE?

In the light of that reply, will the Commission say what the amount of aid to the trade in livestock (slaughter, rearing and transport) is within the EU?


Afin de profiter du droit à la libre circulation, il est essentiel pour les personnes concernées de savoir dans quel État membre elles vont être assurées et où les cotisations doivent être payées.

In order to avail themselves of the right of free movement, it is essential for the persons involved to know in which Member State he or she will be insured, and where contributions will have to be paid.


Afin de profiter du droit à la libre circulation, il est essentiel pour les personnes concernées de savoir dans quel État membre elles vont être assurées et où les cotisations doivent être payées.

In order to avail themselves of the right of free movement, it is essential for the persons involved to know in which Member State he or she will be insured, and where contributions will have to be paid.


Pour ce qui est de l'aide bilatérale, j'aimerais savoir quels montants vont directement aux gouvernements et quels montants sont affectés aux organisations non gouvernementales ou aux contrats grâce auxquels des Canadiens effectuent le genre de travail dont vous parliez dans votre réponse au sénateur Ferretti Barth.

Within bilateral assistance, I should like to know how much goes directly to governments and how much goes to non-governmental organizations or contracts to Canadians to go to do the kinds of thing you were talking about in your answer to Senator Ferretti Barth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir quels montants vont ->

Date index: 2022-10-04
w