Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais répondre très " (Frans → Engels) :

Malheureusement pour le député réformiste, j'aimerais répondre très brièvement au député libéral au doigt accusateur, celui qui nous accuse de tous les maux.

Unfortunately for him, I would like to respond briefly to the Liberal member, who is accusing us of all evils.


Avant de laisser la parole à M. Chartier, j'aimerais répondre très brièvement à la question que vous avez posée au début sur les frais d'utilisation, monsieur le président.

Before turning it over to Mr. Chartier, I'd like to speak very briefly to the issue of the questions about the user fees you referred to at the beginning, Mr. Chairman.


Monsieur le Président, j'aimerais répondre très brièvement à l'intervention du député de Winnipeg-Nord.

Mr. Speaker, I wish to respond very briefly to the intervention by the member for Winnipeg North.


Quant aux questions les plus fréquemment soulevées, relatives aux Balkans occidentaux, j’aimerais répondre sur des aspects très spécifiques, et tout d’abord sur ceux qui ont trait au fondement juridique de la solution à ce problème.

As regards the most frequently raised questions relating to the situation in the western Balkans, I would like to answer some very specific questions and firstly those relating to the legal foundations of the solution to this problem.


- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais répondre très rapidement aux problèmes qui ont été soulevés.

Mr President, I should like to respond very briefly to the issues that have been raised.


J'aimerais répondre à certains activistes par les mots de Sir Howard Davies, patron de la FSA : "Some well paid lawyers are talking high priced, high-octane nonsense ".

I should like to reply to certain activists by quoting the words of Sir Howard Davies, head of the Financial Services Authority. ‘Some well-paid lawyers’, he said, ‘are talking high-priced, high-octane nonsense’.


L’autre sujet dont j’aimerais parler très brièvement, Monsieur le Président, ce sont les Balkans.

The other issue I wanted to mention, very briefly, Mr President, is that of the Balkans.


À cet effet, nous avons déterminé quelques priorités que, en fonction des vos interventions, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commenter très brièvement.

This is why we have set out various priorities, on which, in response to your speeches, I should like to briefly comment.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais répondre très brièvement à la déclaration du sénateur Johnson concernant le Fonds Corinne Boyer qui a été créé en vue de promouvoir la recherche et de sensibiliser les gens à une maladie qui s'attaque aux femmes, chez nous et dans le monde entier.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to respond very briefly to the statement of Senator Johnson with regard to the Corinne Boyer Fund which has been set up to promote research and awareness of a disease which is attacking women across this country and around the world.


M. Denis Halliday: J'aimerais répondre très précisément aux questions, mais j'aimerais d'abord corriger une déclaration inexacte qu'a faite M. Scott.

Mr. Denis Halliday: I'd like to respond very specifically to the questions, but first I'd like to clear up a misrepresentation by Mr. Scott.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais répondre très ->

Date index: 2023-10-22
w