Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais que notre gouvernement donne » (Français → Anglais) :

En tant que produit d'exportation dans notre pays, l'orge est une denrée extrêmement importante pour le succès économique occidental et j'aimerais que notre gouvernement donne son appui à cette initiative.

As an exporting commodity in this country, barley is very important to western economic success, and I would like to see our government get behind this initiative.


J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


J'aimerais que notre gouvernement envisage sérieusement la création d'un programme national de transferts en matière d'éducation afin de s'occuper de certains des graves problèmes auxquels sont confrontés nos étudiants, nos universités et nos collèges.

I would like to see our government give serious consideration to establishing a dedicated Canada education transfer that would address some of the serious issues facing our students, universities and colleges.


Des appartements modernes ont été construits et leur ont été donnés, des appartements que les autres citoyens doivent acheter. Notre gouvernement leur a donné un accès au travail, à l’assistance médicale et à l’enseignement dans les mêmes conditions que tous les autres citoyens.

Our government provided them with access to work, medical assistance and education on equal terms with all other citizens.


Notre gouvernement a recueilli des fonds considérables, issus de l’impôt, auprès des travailleurs et les a donnés aux citoyens roms pour leur permettre de mener une vie digne.

Our government has collected considerable funds from taxes on all working people and has given them to Roma citizens in order to enable them to lead a dignified life. Modern flats have been built and given to them, the same which other people have to buy.


J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du ...[+++]

I wish I could say that they will not succeed but, sadly, in Northern Ireland it seems that violence does pay – so much so that today we have three convicted IRA terrorists as government ministers, and our joint first minister McGuinness is someone who Peter Robinson – at a time when he opposed terrorists in government – said had personally murdered at least 12 soldiers.


Je ne pense pas que nous devrions y mettre fin du jour au lendemain. J'aimerais que le gouvernement donne suite à la deuxième recommandation d'une façon ou d'une autre (1055) Certaines personnes croient, à tort, que si la Chambre des communes adopte le rapport, le gouvernement sera obligé d'en mettre en oeuvre les recommandations.

I would like the government to deal with recommendation 2 in some shape or form (1055) There is a misconception that if the House of Commons concurs in the report of the Standing Committee on Finance, it does not necessarily mean the government is obliged to implement the precise recommendations.


Notre gouvernement a signé la Convention d’Aarhus, qui lui donne une bonne réputation parmi ses pairs, mais notre gouvernement est l’un des rares signataires qui refusent de la ratifier, et de la faire entrer en vigueur.

Our government has signed the Aarhus Convention, which makes our government look good among its nation peers, but our government is one of the few signatories that refuse to ratify it and to give it effect.


J'aimerais que le gouvernement donne suite à cette recommandation, qu'il aille de l'avant, donne aux agriculteurs canadiens la possibilité de vendre sur des marchés à créneaux, de produire des cultures à valeur ajoutée et d'apporter la prospérité dans nos communautés moribondes.

I would love to see the government take the initiative on this recommendation, move forward, give western Canadian farmers the opportunity to do some niche market selling, to do some value added, and bring prosperity to our dying communities.


Nous avons des lois concernant les navires étrangers qui nous permettent de protéger notre souveraineté, mais ce qui est plus grave encore, c'est que dans la ville d'Ucluelet, en Colombie-Britannique, notre gouvernement donne notre poisson aux étrangers.

We have laws for foreign vessels so we can protect our sovereignty, but what is even more troubling is that in British Columbia, in the town of Ucluelet, our government is giving Canadian fish away to foreign nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que notre gouvernement donne ->

Date index: 2024-02-28
w