Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais que la motion soit examinée par la Chambre.

Traduction de «j'aimerais que cette théorie soit examinée » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une hypothèse qui porte à controverse, et je ne suis pas prêt à me prononcer en définitive, mais j'aimerais que cette théorie soit examinée à la fois par des militaires, par des spécialistes de l'extérieur afin que nous étudiions sérieusement et que nous débattions des conséquences de telles décisions.

That is a controversial hypothesis to put forward, and I am not prepared to take a definitive position on it, but I would love to see it properly examined by people from within the military, experts from outside, and really have a serious, well-informed engagement and look at the consequences of making those decisions.


Le cadre commun pour les documents de stratégie par pays exige que cette question soit examinée dans un contexte élargi, y compris la dimension régionale, la situation des droits de l'homme, soit les droits économiques et sociaux, de même que les droits civils et politiques et les facteurs culturels et sociaux entrant en ligne de compte et ayant une incidence directe sur le processus politique et sur les risques de conflit et d'instabilité.

The common CSP framework requires this to be considered in a broad context, including the regional dimension, the human rights situation, i.e. economic and social rights as well as civil and political rights, and relevant cultural and social factors with direct impact on the political process and on the potential for conflicts and instability.


J'aimerais que le Parlement soit appelé non seulement à en débattre, mais aussi à se prononcer sur ce projet de loi afin que cette problématique soit examinée plus en profondeur et éventuellement analysée en comité.

I would like Parliament to be called upon not only to debate it but to vote on it so that the issue be subject to a more comprehensive review and eventually studied in committee.


Certains pêcheurs, tout en précisant qu'ils voulaient coopérer avec les collectivités autochtones, ont dit qu'ils aimeraient que cette pêche soit intégrée à la saison des pêches existante, et je pense que c'est une des solutions éventuelles qui devraient être examinées lors des négociations.

Some people in the fishing community have articulated that view as well, that they want to work with the aboriginal community, but they would like to see it integrated into their existing seasons, and I think that's one of the options that should be on the table.


Lorsque les États membres prennent connaissance de changements importants dans la situation des droits de l’homme d’un pays qu’ils ont désigné comme sûr, ils devraient veiller à ce que cette situation soit examinée le plus rapidement possible et, le cas échéant, reconsidérer la désignation de ce pays comme sûr.

When Member States become aware of a significant change in the human rights situation in a country designated by them as safe, they should ensure that a review of that situation is conducted as soon as possible and, where necessary, review the designation of that country as safe.


Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation de tests de toxicité pour la reproduction effectués conformément aux exigences en matière de données pour les substances actives, les phytoprotecteurs ou les synergistes et d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas – ou ne doit pas être – classé(e) toxique pour la reproduction de catégorie 1A ou 1B conformément aux dispositi ...[+++]

An active substance, safener or synergist shall only be approved if, on the basis of assessment of reproductive toxicity testing carried out in accordance with the data requirements for the active substances, safeners or synergists and other available data and information, including a review of the scientific literature, reviewed by the Authority, it is not or has not to be classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as toxic for reproduction category 1A or 1B, unless the exposure of humans to that active substance, safener or synergist in a plant protection product, under realistic proposed conditions of use, is negligible, that is, the product is used in closed systems or in other conditions excluding co ...[+++]


Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation de tests de carcinogénicité effectués conformément aux exigences en matière de données pour les substances actives, les phytoprotecteurs ou les synergistes et d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas – ou ne doit pas être - classé(e) cancérogène de catégorie 1A ou 1B conformément aux dispositions du règlement (CE) no 1272/2 ...[+++]

An active substance, safener or synergist shall only be approved, if, on the basis of assessment of carcinogenicity testing carried out in accordance with the data requirements for the active substances, safener or synergist and other available data and information, including a review of the scientific literature, reviewed by the Authority, it is not or has not to be classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as carcinogen category 1A or 1B, unless the exposure of humans to that active substance, safener or synergist in a plant protection product, under realistic proposed conditions of use, is negligible, that is, the product is used in closed systems or in other conditions excluding contact with humans a ...[+++]


Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui ...[+++]

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.


Cette délégation a souhaité demander au Conseil de prendre les mesures appropriées pour que cette question soit examinée dans le courant de l'année.

The delegation wished to ask the Council to take the appropriate steps to look into this matter during the current year.


J'aimerais que la motion soit examinée par la Chambre.

I would like that motion to be considered by the house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que cette théorie soit examinée ->

Date index: 2022-08-26
w