Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "j'aimerais qu'on fasse une recherche pour savoir comment radio-canada " (Frans → Engels) :

J'aimerais tout de même savoir comment nous avons appris de l'expérience de do not call pour être certains que la relation entre le CRTC, Industrie Canada et le Bureau de la concurrence ne mène pas à créer un monstre, et qu'on fasse vraiment quelque chose qui vise l'objectif du projet de loi et non l'objectif de ceux qui ont l'habitude de contourner les lois.

But I would still like to know how we are going to use the lessons learned from the " do not call'' experience to make sure that the co-operation between the CRTC, Industry Canada and the Competition Bureau does not end up creating a monster, and that we are actually doing something that corresponds to the objective of the bill and not the objective of those who are in the habit of circumventing laws.


J'aimerais qu'on fasse une recherche pour savoir comment Radio-Canada dessert les Canadiens français pour les Jeux d'hiver du Canada.

I would like some research to be done to determine how Radio-Canada is serving French Canadians for the Canada Winter Games.


Quand on commence à aborder tout ce qui touche la séparation, la question est toujours de savoir comment faire pour que personne ne soit laissé pour compte. Par exemple, et j'aimerais que la députée fasse un commentaire là-dessus, que fait-on à propos des membres des Premières nations qui vivent au Québec, dont les coûts des soins de santé sont assu ...[+++]

As an example, and I would like the member to comment, what do we do about first nations persons who live in Quebec, whose health care cost is entirely dealt with by the Government of Canada and not by the provinces?


[Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais beaucoup savoir comment la secrétaire d'État peut justifier-parce qu'elle a bien parlé de focus-que le gouvernement agisse en maître chanteur face à Radio-Canada?

We should know its response very shortly. [Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, I would really like to know how the secretary of state can justify-since she used the word focus-the government's blackmailing Radio-Canada?


J'aimerais savoir comment vous faites le lien dans vos différentes communautés avec, par exemple, la radio ou la télé de Radio-Canada ou avec la presse écrite.

I would like to know how you connect in your various communities, for example, with Radio-Canada/CBC or the written press.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais qu'on fasse une recherche pour savoir comment radio-canada ->

Date index: 2022-07-24
w