Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais qu'elle vienne » (Français → Anglais) :

J'aimerais qu'elle vienne en comité et nous dise: «Écoutez, j'ai beaucoup d'obligations, mais même s'il faut prendre 10, 15, 20 ou 30 heures, on va revoir la loi ensemble et je vais vous écouter, monsieur Bellehumeur».

I'd like to hear her come to the committee and say: “Look, I have lots of obligations, but even if we need 10, 15, 20 or 30 hours, we'll review the law together and I will listen to what you have to say, Mr. Bellehumeur”.


Comment peut-elle concilier ses déclarations que le projet de loi C-3 tient compte de l'expérience du Québec des 15 dernières années avec le fait qu'elle est obligée de déposer 120 et quelques amendements pour répondre aux critiques du Québec? ll me semble qu'il y a quelque chose qui cloche dans son raisonnement, mais j'imagine qu'elle a une explication logique à donner, et j'aimerais qu'elle vienne nous expliquer cela.

How can she reconcile her statements that Bill C-3 takes into account Quebec's experience of the past 15 years with the fact that she has to introduce over 120 amendments to respond to Quebec's criticism? It seems to me that there is something wrong in this way of thinking, but I imagine that she has a logical explanation to give, and I would like her to come and explain that to us.


De même, il ne peut être soutenu qu’une mesure ne confère pas d’avantage à une entreprise, France Télécom en l’espèce, du simple fait qu’elle vienne compenser un certain désavantage qu’aurait subi cette entreprise dans le passé, contrairement à ce qu’allèguent la République française et France Télécom.

Likewise, it cannot be argued that a measure does not confer an advantage on an undertaking, France Télécom in the present case, through the mere fact that it is in compensation for a certain disadvantage that this undertaking allegedly suffered in the past, contrary to the assertions of the French Republic and France Télécom.


Faut-il explorer la perspective régionale et convient-il qu’elle vienne ou remplacer ou compléter une perspective bilatérale rationalisée?

Should the regional perspective be explored and either substitute or complement a streamlined bilateral one?


J'aimerais bien qu'elle vienne ce matin nous expliquer sa définition de « maîtres du comité », alors qu'unilatéralement, vous avez pris la décision d'annuler, à deux minutes d'avis, une réunion de comité tellement importante.

I would like that minister to come here this morning and explain what she means by masters of the committee when you took a unilateral decision to cancel such an important committee meeting with two minutes' notice.


On abaisse la masse de chute jusqu’à ce qu’elle vienne au contact de la surface et on règle le repère de pénétration à la position zéro.

Lower the impact mass until it contacts the surface and set the penetration marker to the zero position.


En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.

In general, the NAs consider themselves to be sufficiently staffed for their tasks, which some of them see as a relatively high administrative burden, although most would like to accomplish more.


BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès ...[+++]

BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.


Mais j'aimerais dire ici même, Madame Stauner, que pour moi, toute lettre informant la Commission qu'une mesure qu'elle a prise pourrait entraîner la faillite d'une entreprise et supprimer des emplois n'est pas une tentative d'intervention illégale ou même une tentative de corruption, que la lettre en question vienne du Parlement ou d'un État membre ou qu'elle vienne de France, d'Irlande ou de Bavière.

But let me say here that a letter advising the Commission that if it takes a certain course a firm will have to close, and that jobs may be lost, is not something I would regard as an attempt at illegal intimidation or indeed corruption whether such letters come from Parliament or from a Member State, whether they come from France, Ireland, or Bavaria, Ms Stauner.


J'aimerais bien qu'elle vienne en comité pour expliquer ce qu'elle voulait dire par rapport à son projet de loi C-3 et par rapport au rapport Jasmin.

I would like her to come before the committee to explain what she meant regarding Bill C-3 in relation to the Jasmin report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais qu'elle vienne ->

Date index: 2022-05-20
w