Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais moi-même soulever » (Français → Anglais) :

Paul a soulevé certains des points que je voulais moi-même soulever, mais je tiens à faire remarquer que le gouvernement a la majorité au comité.

Although Paul made some of my points, I note that the government has a majority on the committee.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des diffi ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvem ...[+++]


Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au s ...[+++]

It cannot be accepted that any decision of the administration, whether explicit or implied, containing either an inadequate statement of reasons or no statement of reasons (and thus necessitating a substantive examination) would be liable at any moment to become the subject of a request for an additional statement of reasons enabling officials or staff members to set themselves a new time-limit for lodging a complaint by claiming that they have three months from the receipt of that additional statement of reasons to lodge that complaint, even though the fact that a decision as referred to in Article 90(1) of the Staff Regulations contain ...[+++]


Je pense qu'il a, dans le libellé de sa question, répondu, ou du moins avancé les arguments que j'aimerais moi-même soulever maintenant en réponse à sa question.

I believe that, in the very wording of his question, he has given the answer, or at least a pointer to the arguments I would now like to raise in response to his question.


J’ai moi-même soulevé la question à maintes reprises auprès du ministre Kasuri lors de notre dernière rencontre à Berlin, le 31 mars dernier; mais j’ai soulevé la question à d’autres occasions également.

I myself raised it repeatedly with Minister Kasuri when last I met him in Berlin on 31 March; but I have raised the issue on a number of other occasions as well.


J'ai moi-même soulevé en comité certaines autres interrogations—entre autres en interrogeant des témoins—que nous continuerons de soulever et d'étudier à l'occasion du travail en comité.

In committee, I raised certain other questions—sometimes by questioning the witnesses—that we will continue to raise and to examine as part of the committee's business.


Je proposerai donc le moment venu une politique qui intéressera, avec des intensités différentes selon le degré de développement, toutes les régions de l'Europe et tous les pays de l'Europe, en même temps que je m'efforcerai - je réponds là à M. Lage - de traiter de manière équitable toutes ces régions, notamment pour éviter, Monsieur Lage, l'effet mécanique que j'ai moi-même soulevé dans le rapport de cohésion et l'effet statistique qui pourrait, si on l'appliquait brutalement, pénaliser des régions actuelles de l'Union européenne.

I will therefore, when the time is right, propose a policy that will involve, with different degrees of intensity depending on the level of development, all regions in Europe and all countries in Europe, while endeavouring – I am responding here to Mr. Lage – to treat all of these regions even-handedly, in particular so as to avoid, Mr Lage, the mechanical effect that I myself raised in the cohesion report and the statistical effect that could, if applied without due care and attention, penalise regions currently within the EU.


Certains sujets peuvent donc être soulevés dès maintenant et, sans envisager de nous prononcer spécifiquement sur des sujets aussi intimement liés à l'autonomie institutionnelle de chaque État membre, Antonio Vitorino et moi-même, qui représenterons la Commission au sein de la Convention, nous voulons vous dire notre disponibilité pour apporter nos idées, notre concours à cet approfondissement.

Some subjects may therefore be raised immediately and, although I do not imagine that we will issue a specific opinion on subjects as closely related to the institutional autonomy of each Member State, Mr Vitorino and myself, who will represent the Commission at the Convention, would like to say that we are ready and willing to provide our ideas and our support to this in-depth examination.


Lorsque j'étais député, j'ai moi-même soulevé un rappel au Règlement pour la même raison que le député.

The member's point is one I raised earlier as a member.


Le sénateur Joyal: En rapport avec le point soulevé par le sénateur Beaudoin et avec celui que j'ai moi-même soulevé auparavant, ne serait-il pas possible, dans le préambule, de réaffirmer la responsabilité qu'a le personnel médical de ne pas limiter les services médicaux offerts aux personnes âgées ou aux personnes dont la condition physique est telle qu'il pourrait être tenté de s'abstenir de les traiter?

Senator Joyal: In relation to Senator Beaudoin's point and my previous point, would it not be possible in the preamble to reaffirm the responsibility of the medical people not to be selective in offering medical services to people who are old or who are in a physical condition where they might be tempted to withhold treatment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais moi-même soulever ->

Date index: 2023-05-12
w