Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais maintenant m'attarder » (Français → Anglais) :

J'aimerais maintenant m'attarder à deux points importants du projet de loi qui nous posent des problèmes.

I should like to focus now on the two key areas of the bill with which we have problems.


J'aimerais maintenant m'attarder plus précisément à deux problèmes majeurs du projet de loi.

I would now like to deal more specifically with two major problems with the bill.


J'aimerais maintenant m'attarder au fond de la question et parler un peu plus des accords atlantiques avec lesquels le Bloc québécois est en désaccord.

I would now like to get down to specifics and talk about the Atlantic accords, which the Bloc Québécois does not agree with.


J’aimerais seulement m’attarder quelque peu sur le point le plus important: la condition selon laquelle un parti doit être représenté par au moins un député au Parlement européen.

I would like to refer briefly to the most important point: the requirement that a party should already have one member in the European Parliament.


J'aimerais maintenant m'attarder plus en détail aux dispositions qui modifient le projet de loi C-22.

I would now like to talk in greater detail about the provisions that amend Bill C-22.


J’aimerais également m’attarder sur la question de la stabilité relative, également soulevée par l’un des États membres lors du Conseil de juin, et vous rappeler que la Commission n’est pas légalement tenue d’appliquer la précédente répartition des possibilités de pêche (soit la stabilité relative) dans le cadre de l’accord de pêche. Il s’agit d’accords intégrant une contrepartie financière, tel que celui que nous débattons aujourd’hui.

I would also like to make reference to the question of relative stability, which was also raised by one of the Member States during the June Council, and to remind you that the Commission has no legal obligation to apply the previous allocation of fishing possibilities (i.e. relative stability) under the Fisheries Partnership Agreement, that is agreements which have a financial compensation, such as the one we are considering today.


– (CS) J'ai voté contre ce rapport et, avec votre permission, j'aimerais maintenant exposer les raisons qui m'y ont conduit.

– (CS) I voted against the report and, with your permission, I would now like to state my reasons for doing so.


J’aimerais maintenant dire quelques mots sur la situation en Géorgie, autre pays rentrant dans le champ de la politique européenne de voisinage.

I would now like to say a few words about the situation with regard to Georgia, another country covered by the European Neighbourhood Policy.


J’aimerais maintenant parler de l’Afghanistan.

My second plea concerns Afghanistan.


J'aimerais maintenant m'attarder aussi à la motion présentée par mon collègue de Brandon—Souris qui se lit ainsi:

I would like to spend a moment on the motion by my colleague for Brandon—Souris, which reads as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant m'attarder ->

Date index: 2025-05-23
w