Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais lui faire parvenir une copie de mon discours afin " (Frans → Engels) :

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue et j'aimerais lui faire part de certaines expériences vécues qui démontrent qu'il faut être prudent en cette matière.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I listened to the hon. member's speech, and I would like to tell him about a number of experiences, which show that caution must be exercized in that area.


J'aimerais lui faire parvenir une copie de mon discours afin qu'il puisse voir que je faisais un ajout au fait que nous prononçons un serment d'allégeance à la Reine en disant que nous prêtons aussi serment à nos électeurs concernant leurs droits et libertés.

I would like to send him a copy of my speech so he will realize I said that in addition to the oath of allegiance to the Queen we also took an oath of allegiance to our constituents regarding their rights and freedoms.


Comme on a un bassin d'information tellement vaste avec la Régie d'assurance-maladie, et comme on va avoir toutes les informations du ministère de la Citoyenneté pour tous les Néo-Canadiens , je vais prendre cet exemple qui va bien illustrer mon point toutes les fois que quelqu'un obtient son certificat de citoyenneté, le ministère de la Citoyenneté va nous faire parvenir l'information, nous allons écrire à la personne et lui dire: «Voici les informations que nous détenons, nous réalisons que vous rencontrez les q ...[+++]

Since we have such a vast reservoir of information with the Régie de l'assurance-maladie, and since we are going to have all the information from the Department of Citizenship for all the new Canadians I will take this example which will clearly illustrate my point whenever someone obtains his citizenship certificate, the Department of Citizenship will send us the information, we will write to the person and tell him: " Here is the information we have, we realize that you qualify as an elector, do you want your name to be on the list?" And we ask him to provide us with a copy of his citizenship certificate, and this person will be regis ...[+++]


Comme première intervention à la Chambre cet automne, j'aimerais vous faire part de mes intentions d'adopter une nouvelle approche afin de rendre mon discours plus accessible à tous mes collègues et à la population.

Since this is my first speech in the House this fall, I would like to share with you my intention to adopt a new approach to make my comments more accessible to all my colleagues and the general public.


Je vous dirai que cet après-midi, j'aimerais plus particulièrement dédier mon allocution à un nouveau candidat conservateur dans la région de Drummondville, M. Komlosy, afin de lui faire comprendre l'importance de bien connaître les coupures que son parti a faites et de lui faire bien comprendre aussi l'importance des consultations que nous faisons pour connaître les besoins de la population.

This afternoon, I would like to dedicate my speech to a new Conservative candidate from the Drummondville area, Mr. Komlosy, to show him the importance of being familiar with the cuts his party has made, and also the importance of the consultations we do to understand the needs of the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais lui faire parvenir une copie de mon discours afin ->

Date index: 2024-11-29
w