Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un placement d'argent convainc plus qu'un beau discours

Traduction de «mon discours plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un placement d'argent convainc plus qu'un beau discours

put your money where your mouth is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon discours sera donc bref, d'autant plus que le discours de mon collègue du Parti réformiste a donné le ton à son projet de loi.

I will be brief, and all the more so because the remarks of my Reform colleague have set the tone of the debate on his bill.


Et je me réjouis encore plus de pouvoir rendre justice au titre annoncé de mon discours: «Eppur si muove – Et pourtant, elle tourne», disait Galileo Galilei, qui était sûr de son affirmation.

And I am even more delighted that I can live up to the title announced for my speech. ‘Eppur si muove – and yet it moves’, said Galileo, who was sure of his ground.


Comme je l'ai indiqué à mes collègues plus tôt dans la soirée - et je suppose que vous avez pris connaissance du texte du mon discours d'acceptation -, j'accepte leur invitation à assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen et président du sommet de la zone euro; je les remercie pour la confiance qu'ils m'accordent.

As I said to my colleagues earlier tonight -- and I think you have seen the text of my acceptance speech -- I accept their invitation to continue as President of the European Council and President of the Euro Summit and I thank them for the trust they place in me.


Tout mon monde est en train de devenir numérique et va le devenir de plus en plus. En ce moment, j'ai les notes de mon discours sur une tablette électronique.

Right now, I have the notes for my speech on a tablet computer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Madame la Présidente, dans mon discours, je voudrais attirer l’attention sur l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie qui a souligné dans l’article 3 de cet avis que les dispositions actuelles des politiques de la Commission en matière de changements climatiques entraîneront une délocalisation de l’industrie en dehors de l’Europe. De plus, je crains que l’augmentation imminente des prix pour les émissions de dioxyde de carbone n’accentue encore plus cette tendance.

– (SK) Madam President, in my speech I would like to draw attention to the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy, which pointed out in item 3 of the opinion that the current provisions of Commission policy in the area of climate change will lead to industry being relocated outside Europe, and I am afraid that the imminent price increase for carbon dioxide emissions will accentuate this trend even further.


Il va de soi qu’il m’est impossible d’achever mon discours sans implorer toutes les factions somaliennes de mettre un terme à l’un des conflits armés les plus longs et les plus destructeurs de ces dernières années, comme le fait cette résolution.

Obviously, I cannot finish my speech without calling on all Somali factions to end one of the longest and most destructive armed conflicts in recent years and this resolution does the same.


Rihards Pīks (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE ) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


Rihards Pīks (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis à même d’entamer mon discours par une note positive: le rapport de M. Eurlings est en tous points plus nuancé que le discours de M. Poettering.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am able to start my speech by saying something positive: Mr Eurlings’ report is in every respect more nuanced than Mr Poettering’s speech.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, j'avais préparé un discours aujourd'hui pour parler du projet de loi C-43 mais, les gens me connaissant comme un grand défenseur du droit à la vie privée, je ne pouvais m'empêcher de plonger dans ce présent débat, d'autant plus qu'il ne reste que quelques minutes et que je n'aurais pas eu le temps de terminer mon discours sur le projet de loi C-43.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I had a speech prepared for today on Bill C-43, but strong defender of the right to privacy that I am, I could not help but dive into this debate, particularly since there are only a few minutes left and I would not have had the time to finish my speech on Bill C-43.




D'autres ont cherché : mon discours plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon discours plus ->

Date index: 2022-02-14
w