Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais donc savoir pourquoi » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc savoir pourquoi l'article 83.181, qui prévoit que « quiconque quitte ou tente de quitter le Canada » dans le but de commettre un acte terroriste à l'étranger, n'est pas appliqué.

I ask why section 83.181, which states that “Everyone who leaves or attempts to leave Canada” for terrorist acts abroad, is not being applied.


J'aimerais donc savoir pourquoi le gouvernement fédéral ne peut pas s'engager, par l'intermédiaire de votre ministère, à mettre en place une politique nationale des autoroutes—selon votre interprétation, ce serait un réseau à quatre voies, à accès limitée, s'étendant d'un océan à l'autre, qui serait organisé particulièrement en fonction des 11 passages frontaliers les plus importants, de façon à harmoniser la productivité des transports canadiens à celle des États-Unis.

So my question is, why can't the federal government, through your department, make a commitment to a national highway policy—which, in our interpretation, is a limited-access four-lane system from coast to coast—with particular emphasis on the 11 most important border crossing points, in order to at least keep transportation productivity in this country close to that of the United States?


J'aimerais donc savoir pourquoi le gouvernement, au moyen de bâillons, de projets de loi omnibus et de prorogations, s'efforce de diluer le travail de parlementaire pour lequel nous avons été élus et pour lequel nous représentons nos concitoyens ici, à la Chambre.

Therefore, I would like to know why the government is using closure, omnibus bills and prorogation to water down the parliamentary work we were elected to do, as representatives of our constituents here in the House.


J’aimerais donc savoir comment vous avez trouvé ces éléments en quelques heures, et si des experts externes vous ont aidée ou non.

Therefore, I would like to know how it is that you were able to come up with those findings within a few hours and whether or not any external experts were involved in the process.


La motion porte sur l'Accord atlantique. J'aimerais donc savoir pourquoi la députée et son parti ont voté contre l'adoption de l'Accord atlantique, le 9 mars (1630) Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, permettez-moi de dire tout d'abord que le député a complètement tort s'il croit que nous ne pouvons pas déterminer où sont les plus grands besoins à l'égard des mesures prévues dans le projet de loi C-48, ni comment ces sommes pourraient et devraient être utilisées.

This motion is about the Atlantic accord, so my question is about why she and her party voted against the Atlantic accord on March 9 (1630) Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, let me say first that the member is just dead wrong if he thinks we cannot address in considerable detail where the budget measures in Bill C-48 are needed and can and must be spent.


– En tant que non-spécialiste de ce domaine, à la différence, probablement, de nombreux autres intervenants, j'aimerais juste savoir pourquoi les opposants aux accords de partenariat économique se sont emparés de la presse.

– As a non-specialist in this area – unlike, probably, many of the other questioners – I am just interested to know how, and rather puzzled as to why, the opponents of EPAs made so much of the running in the press.


J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.

I would like, therefore, to know just what concrete changes the Commission is planning and how this House is going to be involved in every stage of the process, and I call on the Commission to take account of these different factors within the framework of its forthcoming discussions at Council level, as well as taking account of the views of the Members of this House and of the results of the public consultation that it itself initiated for the purpose of drawing up its future proposals.


J’aimerais donc savoir comment la Commission envisage de traiter de manière plus appropriée les victimes dans les États membres.

I would therefore be interested to hear how the Commission will ensure more appropriate treatment of victims in the Member States.


Je les ai vus signer le document en cette Assemblée et voudrais donc savoir pourquoi ces signatures ont été effacées.

I watched them sign the paper in this Chamber, and would like to know why those signatures have been deleted.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais donc savoir pourquoi le ministre ne demande pas une exemption si l'ensemble des pays se décidaient à négocier sur cette question, ce qui serait par ailleurs très surprenant.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would therefore like to know why the minister is not seeking an exemption in case all countries decide to negotiate this issue, which would in fact be very surprising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc savoir pourquoi ->

Date index: 2024-05-21
w