Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «j'aimerais commencer par féliciter mme mcnally » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'aimerais commencer par féliciter le député.

Mr. Speaker, let me begin by congratulating the hon. member.


– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par féliciter, et peut-être même mieux, par remercier, Mme Kallenbach et M. Guellec pour leurs rapports, et également la commission du développement régional pour son excellent travail aussi bien sur le quatrième rapport sur la cohésion que sur le rapport sur la cohésion territoriale.

− Madam President, I wish to begin by congratulating – and perhaps, even more, by thanking – both Ms Kallenbach and Mr Guellec on their reports, and also the Committee on Regional Development on its excellent work both on the fourth cohesion report and on the report on territorial cohesion.


- (EN) Madame la Présidente, j'aimerais commencer par féliciter Mme McNally pour son acharnement à maintenir ce rapport à l'ordre du jour du Parlement et à le mener au terme de la procédure.

– Madam President, I should like to start by congratulating Mrs McNally for her persistence in keeping this report on Parliament's agenda and bringing it to fruition.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais commencer par féliciter notre rapporteur, Mme Fraga, pour la qualité de son rapport, tout en nuances, qui traduit bien la complexité des enjeux.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to begin by congratulating our rapporteur, Mrs Fraga, on the quality of her finely nuanced report which successfully reflects the complexity of what is at stake.


Ils essaient de reprendre pied, mais leur dernière manoeuvre n’a pas fonctionné et celle-ci ne fonctionnera pas non plus (1110) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il est difficile de suivre un brillant orateur et un député chevronné comme celui de Glengarry Prescott Russell, mais j’aimerais commencer par féliciter mes collègues de l’opposition de nous avoir donné l’occasion de débattre non pas d’une mais bien de deux questions urgentes pendant une journée de l’opposition.

They are trying to splice that together again, but the last splice did not work and this one will not either (1110) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, as difficult as it is to follow a gifted orator and journeyman member of Parliament like the member for Glengarry—Prescott—Russell, I would like to begin by complimenting my colleagues on the opposition benches for giving us the opportunity, on a day for their opposition day motion, to debate not one but two pressing issues.


Nous ferons en sorte d'avoir des ressources pour agir de façon responsable et efficace (1355) [Traduction] L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais commencer par féliciter le personnel de première ligne dans le domaine de la santé. Il n'y a pas si longtemps, pendant la crise du SRAS, ces travailleurs ont mis leur santé et même, malheureusement, dans certains cas, ...[+++]

We will also ensure that we have the resources to act in a responsible and effective manner (1355) [English] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, let me begin my remarks by congratulating the front line workers in health care, who during the SARS crisis not that long ago put their health and regrettably even in some cases their lives at risk for the benefit of other citizens.


- (EN) Permettez-moi également de commencer par féliciter Mme Malmström pour son rapport.

– I too would like to begin by congratulating Mrs Malmström on this report.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Gröner pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et en particulier Mme la commissaire, pour avoir pris l'initiative de ce Livre blanc qui, je le pense, est déjà une belle réussite en soi.

– (ES) Madam President, I would firstly like to congratulate Mrs Gröner on her excellent work, and also the Commission and, in particular, the Commissioner, for the initiative of this White Paper, which I think in itself is a great success.


J'aimerais commencer par féliciter le député de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill pour avoir présenté cette importante motion à la Chambre.

I want to begin by acknowledging the member for Desnethé—Missinippi—Churchill River for bringing this important motion before the House.


Le président : J'aimerais commencer par féliciter deux membres de notre comité qui ont déclaré un conflit d'intérêts avant de formuler leurs commentaires.

The Chair: I would like to start by complimenting two members of our committee who declared their conflicts before they made any comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais commencer par féliciter mme mcnally ->

Date index: 2022-12-16
w