Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "mme gröner pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- B6-0011/2004 de Mme Gröner, Mme Estrela, Mme Madeira, M. Fernandes, Mme Breyer, Mme Evans, M. Romeva i Rueda, Mme Carlshamre et Mme Gibault, sur l’interdiction du gouvernement portugais à l’encontre du navire hollandais de l’association «Women on Waves».

- oral question (B6-0011/2004) by Lissy Gröner, Edite Estrela, Jamila Madeira, Emanuel Vasconcelos Jardim Fernandes, Hiltrud Breyer, Jillian Evans, Raül Romeva Rueda, Maria Carlshamre and Claire Gibault, on the banning by the Portuguese Government of the Dutch boat belonging to the ‘Women on Waves’ association.


Les autres orateurs sont Mme Catherine Day, secrétaire générale de la Commission, Mme Lissy Gröner, membre de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres du Parlement européen, M. Waqar Azmi, conseiller en chef auprès du gouvernement britannique en matière de diversité, Mme Anne-Marie Devreux, sociologue, et M. Lars Jalmert, ancien membre du conseil suédois sur la conciliation des vies professionnelle et privée.

Other speakers include Catherine Day, Secretary General of the Commission, Lissy Gröner, member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality of the European Parliament, Waqar Azmi, Chief Diversity Adviser to the British Government, Anne-Marie Devreux, Sociologist, and Lars Jalmert, former member of the Swedish Council of Work Life Research.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Gröner pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et en particulier Mme la commissaire, pour avoir pris l'initiative de ce Livre blanc qui, je le pense, est déjà une belle réussite en soi.

– (ES) Madam President, I would firstly like to congratulate Mrs Gröner on her excellent work, and also the Commission and, in particular, the Commissioner, for the initiative of this White Paper, which I think in itself is a great success.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis sincèrement du rapport de Mme Gröner.

– Mr President, I welcome Mrs Gröner's report very much.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0019/2002) de Mme Gröner, au nom de la Commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la mise en œuvre du programme Jeunesse [2000/2316(INI)].

– The next item is a report (A5-0019/2002) by Mrs Gröner on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport on the implementation of the Youth programme [2000/2316(INI)].


Les rapporteurs Mme GRÖNER et Mme FLORIO regrettent, toutefois, que le rôle des femmes dans le processus de décision politique et sociale demeure relativement limité, une lacune qu'elles attribuent à des modes de pensée qui restent marqués par la culture, ainsi qu'à des stéréotypes spécifiques aux sexes masculin et féminin véhiculés dans les médias.

Rapporteurs Gröner and Florio regret, however, that women are still playing a minor role in political and social decision-making and put this deficiency down to thought patterns which are still culturally marked, as well as to gender-specific stereotypes portrayed in the media.


M. Göke Frerichs, président du CES européen, M. Georgios Sklavounos, rapporteur du CES européen et président de l'association des villes accueillantes pour les enfants, ainsi que Mme Anna Karamanou, Mme Arlene McCarthy et Mme Lissy Gröner, membres du Parlement européen, participeront à cette rencontre.

Göke Frerichs, President of the European ESC, Georgios Sklavounos, European ESC rapporteur and the president of Association of Child-Friendly Cities, and Anna Karamanou, Arlene McCarthy and Lissy Gröner, Members of European Parliament, will participate in this meeting.


Mme Lissy GRÖNER et Mme Susanna FLORIO sont d'avis que la mise en oeuvre de l'égalité des chances pour les femmes dans l'Union européenne - ainsi que dans le reste du monde - est lente et insuffisante.

Both Lissy Gröner and Susanna Florio take the view that in the European Union - as in the rest of the world - equal opportunities for women are being implemented slowly and inadequately.


Mme Lissy GRÖNER, membre du Parlement européen, rapporteur pour la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen; et Mme Susanna FLORIO, rapporteur pour le Comité économique et social européen en ce qui concerne le suivi de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes.

Lissy Gröner, MEP, rapporteur for the European Parliament's Committee on Women's Rights and Equal Opportunities; and Susanna Florio, rapporteur for the European Economic and Social Committee on the follow-up to the Fourth World Conference on Women.


Étaient présents lors du vote les députés van Dijk, président; van Lancker, Bennasar Tous, viceprésidents; Marinucci, rapporteur pour avis; Ahlqvist, d'Ancona, Crepaz (suppléant Mme Crawley), Eriksson, Haug (suppléant Mme Gröner), Jouppila, Larive, Lenz (suppléant Mme Glase), Mann Thomas (suppléant M. Menrad), Read, Torres Marques et Waddington.

Van Dijk, Chairperson; Van Lancker, 1st Vice Chairperson; Bennasar Tous, 2nd Vice Chairperson; Marinucci, draftsperson; Ahlqvist; d'Ancona, Crepaz (for Crawley); Eriksson; Haug (for Gröner); Jouppila; Larive; Lenz (for Glase); Mann Thomas (for Menrad); Read; Torres Marques; Waddington.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme gröner pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gröner pour ->

Date index: 2023-06-22
w