Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais bien entendre » (Français → Anglais) :

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Cette propriété détenue par l'Union devrait s'entendre sans préjudice de la possibilité qu'elle a, conformément au présent règlement et lorsque cela apparaît opportun sur la base d'une évaluation au cas par cas, de mettre ces biens à la disposition de tiers ou d'en disposer.

Such ownership by the Union should be without prejudice to the possibility for the Union, in accordance with this Regulation and where it is deemed appropriate on the basis of a case-by-case assessment, to make those assets available to third parties or to dispose of them.


Pour soumettre les importations de biens culturels à des règles communes, il faut s'entendre sur leur définition, comme y pourvoit la proposition présentée aujourd'hui.

Common rules for the import of cultural goods require an agreed definition of what is meant by a 'cultural good', which is being proposed today.


Lundi, je discuterai avec les ministres du cadre politique dans lequel l’Union européenne sera disposée à répondre aux besoins les plus urgents, mais bien sûr, aujourd’hui, j’aimerais vraiment entendre les points de vue des députés sur cette question.

I will discuss with Ministers on Monday the political framework in which the European Union will be ready to address the most pressing needs, but of course, today, I am very interested to hear the views of the honourable Members on this matter.


Bien que cet article reconnaisse le climat de violence et de criminalité qui entoure la prostitution, il fait des suppositions sur lesquelles j’aimerais bien entendre une réponse claire de la part du commissaire Frattini, de la ministre allemande de la justice Zypries et d’Europol.

Although the article recognised the violence and criminality of the environment surrounding prostitution, it made allegations about which I would like to hear a clear response from Commissioner Frattini, German Minister of Justice Zypries and Europol.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de voir que de nombreux collègues sont encore là. J’aimerais bien sûr les remercier d’avoir attendu pour m’entendre expliquer pourquoi j’ai voté pour le rapport Weber.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to see that I am still admired by many colleagues, whom I should of course like to thank for having waited to hear why I voted in favour of the Weber report.


En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.

In general, the NAs consider themselves to be sufficiently staffed for their tasks, which some of them see as a relatively high administrative burden, although most would like to accomplish more.


Les biens doivent sentendre au sens des dispositions du traité instituant la Communauté européenne relatives à la libre circulation des biens.

Goods should be taken to be those within the meaning of the provisions of the Treaty establishing the European Community relating to the free movement of goods.


J'aimerais beaucoup entendre la réaction du Commissaire à l'idée de pouvoir créer un FBI européen si, comme nous l'espérons, le concept de coopération étendue est accepté au Sommet de Nice du moins prochain.

I should very much like to hear the Commissioner’s reaction to the idea that when we hopefully get the concept of enhanced cooperation accepted at the Nice Summit next month that we create a European FBI.


J’aimerais vous entendre confirmer que ce sont bien ces questions et celle des droits des citoyens que vous placez en haut de votre liste de priorités.

I hope that you wish to confirm that it is these questions and the question of citizens’ rights which are at the very top of your list of priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais bien entendre ->

Date index: 2025-06-15
w