Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais aussi saisir " (Frans → Engels) :

L'ANI pourrait aussi saisir la balle au bond pour guider la codification du cadre pour l'intégrité, ce qui devrait, au demeurant, permettre de lever toute ambiguïté perçue dans le cadre actuel.

This would also be a good opportunity for ANI to steer a codification of the integrity framework, which should also ensure that any perceived ambiguities in the current framework are removed.


Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Opportunities should also be seized for synergy with Structural Funds and local/regional development.


J’aimerais aussi saisir l’occasion pour souligner le travail de mes prédécesseurs.

I also want to take a moment to acknowledge the work of my predecessors.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


Cette évolution doit être acceptée en tant que mission politique stratégique si l’on veut pleinement saisir le potentiel de la décarbonisation et de la transition écologique pour ce qui est de créer de nouveaux emplois et d’améliorer la sécurité sociale, de sorte que le bilan net soit aussi positif que possible.

It must be accepted as a strategic political task to fully seize the potential that decarbonisation and the ecological transition imply for creating new jobs and improving social security, so that the net balance is as positive as possible.


J'aimerais aussi saisir cette occasion pour remercier le président du comité au nom de la Fédération canadienne des contribuables pour le travail qu'il fait sur ce dossier depuis des années et pour remercier les membres du comité qui ont voulu que nous comparaissions.

I would also like to take this opportunity to thank the chair of the committee on behalf of the Canadian Taxpayers Federation for his many years of work on this issue and to thank all the MPs on the committee who supported our attendance today.


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


J'aimerais aussi saisir l'occasion pour remercier mes collègues membres du sous-comité pour leur expertise et pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette étude.

I would like to take this opportunity to thank my colleagues and members of the subcommittee for their expertise and their dedication to this study.


J'aimerais aussi saisir l'occasion pour remercier mes collègues membres du sous-comité pour leur expertise et pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette étude.

I would like to take this opportunity to thank my colleagues and members of the subcommittee for their expertise and their dedication to this study.


J'aimerais aussi saisir cette occasion pour vous présenter quelques employés qui ont participé à ces vérifications: Sue Morgan, Yvon Roy, Amipal Manchanda, Rafid Warsalee et Jean-Pierre Plouffe.

I would also like to take this opportunity to introduce some of my staff, who also worked on the individual audits: Sue Morgan, Yvon Roy, Amipal Manchanda, Rafid Warsalee, and Jean-Pierre Plouffe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi saisir ->

Date index: 2023-05-25
w