Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais abandonner mon texte quelques " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, à ce sujet, j'aimerais abandonner mon texte quelques instants. J'ai ici un exemplaire du mémoire de l'Assemblée des évêques du Québec présenté à la commission parlementaire.

Mr. Chairman, on that point, to give testimony to my words, I have a copy of the brief the Assembly of Bishops of Quebec produced to the parliamentary commission.


Si vous me permettez de m'éloigner un peu de mon texte quelques instants, si on regarde ce qui a été publié par des gens qui prétendent être des experts dans le domaine, on se demande s'ils ont déjà lu les rapports économiques sur l'impact des politiques sociales sur l'épargne—sur la sécurité sociale en particulier—et qui ont été publiés au Canada et aux États-Unis et ailleurs au cours des 30 dernières années.

If I might digress here for a moment, if you look at the stuff that has been published by people who claim to be experts in this area, you wonder if they have ever read any of the economic literature on the impact of social policies on savings—and social security in particular—that has been published in Canada and the United States and elsewhere for the past 30 years.


Comme l'honorable sénatrice Losier-Cool j'aimerais à mon tour citer le nom de quelques illustres individus venant de mon coin de l'Acadie, qui, je pense, ont toujours eu à cœur l'éducation en français au Nouveau-Brunswick.

Like the Honourable Senator Losier-Cool, I would like to mention the names of some illustrious individuals, from my corner of Acadia, who I think have always had French education in New Brunswick close to their hearts.


– (DE) Monsieur le Président, cher Président en exercice du Conseil, cher Jean-Pierre, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, j'aimerais d'abord dire quelques mots en allemand pour vous remercier pour ce rapport vraiment important et d'excellente qualité, et pour votre remarquable coopération avec mon équipe, aussi bien à Kaboul qu'à Bruxelles.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members of this Parliament, Mr Brie, I should perhaps first like to say a few words in German and to thank you for this very important and first-rate report, and for the excellent way in which you cooperated with my staff both in Kabul and in Brussels.


J’aimerais féliciter mon collègue, M. Albertini, et formuler quelques commentaires.

I would like to congratulate my colleague Mr Albertini and make a few comments.


J’aimerais féliciter mon collègue, M. Albertini, et formuler quelques commentaires.

I would like to congratulate my colleague Mr Albertini and make a few comments.


– (NL) M. le Président, j’aimerais formuler quelques commentaires sur la stratégie européenne de sécurité dont il est question dans le rapport réalisé par mon honorable collègue M. Kuhne.

– (NL) Mr President, I should like to make a number of comments on the European Security Strategy in the report by my esteemed colleague Mr Kuhne.


M. Harbour vous a donné quelques idées, mais j’aimerais que vous souleviez certains points spécifiques que j’ai mentionnés dans mon intervention au début de ce débat.

Mr Harbour gave you some ideas, but what I want you to do is to raise specific things that I did actually raise in my intervention at the beginning.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, j'aimerais exprimer mon appui à la motion de mon collègue, le sénateur Doyle, et faire quelques remarques à ce sujet.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I should like to support Senator Doyle's motion and make a few comments with regard to it.


Ron Gray, chef, Parti de l'héritage chrétien du Canada: Honorables sénateurs, vous avez mon texte sous les yeux mais j'aimerais faire quelques observations liminaires.

Ron Gray, Leader, Christian Heritage Party of Canada: Honourable senators, you have my presentation before you, but I want to make some introductory remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais abandonner mon texte quelques ->

Date index: 2022-09-01
w