Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai été très fier du sénateur grafstein lorsqu " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, je suis très fier du sénateur Ross Fitzpatrick.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very proud of Mr. Ross Fitzpatrick the senator, as I stated.


J'ai été très fier de notre gouvernement lorsqu'il a présenté, après les élections de janvier 2006, son tout premier projet de loi intitulé Loi fédérale sur la responsabilité.

I was very proud of our government when it tabled the Federal Accountability Act as its very first bill following the January 2006 election.


Le sénateur Kelleher: Honorables sénateurs, j'ai été très fier du sénateur Grafstein lorsqu'il a courageusement recommandé, pendant l'audience du comité, la création de ce poste de chien de garde.

Senator Kelleher: Honourable senators, I was very proud of Senator Grafstein at the committee hearing when he so courageously recommended this watchdog.


Je suis toutefois très fière lorsque je vois des femmes assumer d’importantes responsabilités concernant la solidarité entre les générations dans le cadre de la famille.

I am, however, filled with pride when I see women taking on important responsibilities with respect to inter-generational solidarity within the framework of the family.


Permettez-moi également de dire que, d’un point de vue très personnel, à quel point j’ai été fière d’être à vos côté à plusieurs occasions lorsque nous avons rencontré des jeunes et à quel point j’ai été impressionnée par la manière dont vous avez géré ces situations.

Let me also say, on a very personal note, how proud I was to be with you on several occasions when we met with young people and how impressed I was by the way you handled those situations.


Je suis très fier du fait que lorsque j'ai présenté le projet de loi sur ce qu'on appelait alors le lien fixe, et qu'on appelle maintenant le pont de la Confédération, le sénateur Bonnell, qui siégeait dans l'opposition, m'a appuyé.

I am very proud of the fact that when I presented the bill in this chamber for what was then known as " the fixed link," and for what is now known as the Confederation Bridge, Senator Bonnell, a member of the opposition, seconded the bill.


Bien sûr, ce n'est pas toujours facile pour les ministres lorsqu'ils ont devant les yeux les résultats des comparaisons, parce que ceux qui sont les premiers de classe sont très fiers et montrent leur fierté, mais les autres, eux, ont à répondre devant leurs parlements nationaux à des questions auxquelles il est difficile de répondre.

Of course, it is not always easy for ministers to look at comparative results because those at the top of the class are very proud and show their pride, but the others have to answer difficult questions before their national parliaments.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très fier des sénateurs que j'ai nommés.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very proud of the senators I have named.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été très fier du sénateur grafstein lorsqu ->

Date index: 2025-08-06
w