Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai écouté très attentivement votre témoignage " (Frans → Engels) :

M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): J'ai écouté très attentivement votre témoignage et en définitive, je ne suis pas certain que vos systèmes soient bien différents ou plus efficaces que les anciens en ce qui concerne les renvois.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): I've listened to your testimony fairly carefully, and at the end I wasn't overly comforted that the systems you had put in place were greatly different and greatly more effective in removals from what previously existed.


J'ai écouté très attentivement, et entre les témoignages que nous avons entendus des fonctionnaires et le témoignage que nous entendons maintenant, il semble y avoir une grande différence dans la façon dont on décrit ces services à l'enfance et à la famille.

I've been listening very carefully, and going from the testimony we heard from officials to some of the testimony we're hearing now, it seems like a whole different picture is being painted about child and family services.


– (BG) Madame la Présidente, Madame Ashton, j’ai écouté très attentivement, et avec grande satisfaction, votre discours et je n’ai pas entendu un seul mot avec lequel je ne sois d’accord.

– (BG) Madam President, Lady Ashton, I listened very attentively and with great satisfaction to your speech and I did not hear a single word with which I am not in agreement.


Je vous ai écouté très attentivement, tout comme je l'ai fait hier, alors que vous présidiez une partie de la cérémonie de dévoilement du portrait du 16 premier ministre du Canada, le très honorable Joe Clark.

I listened to you closely, just as I did yesterday when you presided over a part of the ceremony unveiling the portrait of Canada's 16th prime minister, the Right Honourable Joe Clark.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté très attentivement votre réponse et je vous remercie, en ce qui concerne les événements spécifiques.

– (EL) Mr President, Commissioner, I have listened very carefully to your reply and I thank you for it, as regards the specific events.


J’ai écouté très attentivement les informations que vous nous avez données et votre explication au sujet de la position de la Commission.

I listened with a great deal of attention to the information which you gave us and how you explained the Commission’s position.


J'ai écouté très attentivement ce que vous avez dit aujourd'hui et j'ai également écouté attentivement les questions qu'on vous a posées.

I've listened very carefully to what you've had to say today and I've also listened carefully to the questions that have been asked.


– (NL) Monsieur le Président, Madame la présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement votre réponse.

– (NL) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I have listened very carefully to your response.


Nous avons écouté très attentivement ce que vous avez dit, sur la base de votre respect des droits de l’homme, de votre expérience et de vos travaux importants.

We have listened very carefully to what you have said, which was based on your respect for human rights, your wealth of experience, and what the important work you do is all about.


M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, avant de réagir officiellement à l'intervention du député, je tiens à signaler que je l'ai écouté très attentivement et que j'ai remarqué qu'il se dit très préoccupé par les enfants autochtones qui souffrent dans les réserves et par un taux de chômage qui atteindrait les 80 p. 100 dans certaines réserves selon ce qu'il a lu dans le Globe and Mail.

Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, before I begin my formal response to the member's intervention, I listened very carefully to his words and I noticed he mentioned he is very concerned about aboriginal children suffering on reserve and that he is concerned about an apparent 80% rate of unemployment for some reserves which he quoted from the Globe and Mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai écouté très attentivement votre témoignage ->

Date index: 2025-09-05
w