Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Hazell J'ai vécu à Ottawa pendant 20 ans.

Traduction de «j'ai vécu à ottawa pendant sept » (Français → Anglais) :

Pour ceux dont les enfants font des études universitaires, je signale que j'ai vécu en Allemagne pendant sept ans, et à condition d'avoir des notes suffisantes pour être acceptés à l'université, les enfants allemands font des études à peu près gratuitement, que ce soit à l'université ou en apprentissage.

On schooling for the people who have sons and daughters in university, I lived in Germany for seven years and there, for the German children, if they had the marks to get into university and they were accepted, their education was free for the most part, whether it was university or an apprenticeship.


M. Hazell: J'ai vécu à Ottawa pendant 20 ans.

Mr. Hazell: I have lived in Ottawa for 20 years.


7. demande de s'engager de nouveau à apporter une solution à la situation des réfugiés du Bhoutan qui se trouvent dans les camps du Népal oriental – plus de 100 000 personnes ont vécu dans sept camps pendant une décennie et aucune solution n'est toujours en vue – et demande de poursuivre la vérification commune, d'achever les travaux de recherche et de reprendre les discussions bilatérales;

7. Calls for a renewed commitment to resolving the situation of the Bhutanese refugees in the camps in eastern Nepal, where more than 100,000 people have now been living for a decade in seven camps, with no immediate solution in sight, and calls for joint verification to be continued, the findings to be completed and bilateral talks to be resumed;


J'ai vécu à Ottawa pendant sept ou huit ans et j'ai suivi le dossier à l'époque où j'occupais le poste de surintendant du canal Rideau, à Smiths Falls.

I lived in Ottawa for seven or eight years and followed that up as the superintendent of the Rideau Canal in Smiths Falls.


J'ai vécu à Québec pendant sept ans, et à Montréal pendant trois ans, alors dans une large mesure, c'est une expérience qui m'est utile pour comprendre la vie dans les communautés minoritaires.

I lived in Quebec City for seven years and Montreal for three years, so to a large extent that is the experience that I bring to my understanding of minority community life.


C'est probablement une bonne chose que, pendant les trois ans où j'ai vécu à Ottawa, je n'ai pas eu à vous rencontrer, mais je vous souhaite maintenant la bienvenue au comité.

It is probably a good thing that in the three years I lived in Ottawa I did not have any interactions with you, but very much welcome you to the committee now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vécu à ottawa pendant sept ->

Date index: 2022-10-28
w