Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai trouvé les propos du député vraiment intéressants parce » (Français → Anglais) :

M. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député assez intéressants.

Mr. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I found the hon. member's comments rather interesting.


Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député vraiment intéressants parce que c'est le député.

Mr. Speaker, I really found the member's remarks interesting, because he is the member An hon. member: Surprising.


J'ai trouvé les propos du député de Broadview—Greenwood plutôt intéressants.

It was rather interesting to listen to the member for Broadview—Greenwood.


J'ai trouvé les propos du député de Markham très intéressants.

I was very interested in the remarks made by the hon. member for Markham.


Il est intéressant de constater, par exemple, que la bibliothèque principale du Parlement européen se trouve à Luxembourg et que personne n’y a accès, parce que les députés voyagent entre Bruxelles, Strasbourg et leurs circonscriptions.

It is interesting, for example, that the European Parliament’s main library is in Luxembourg, where no one can access it, because the Members rotate between Brussels, Strasbourg and their home seats.


Je dois dire que je suis soulagé que MM. Clark et Helmer trouvent le rapport hors de propos, parce que j’avais peur de tous ces éloges pour le rapport et j’aurais craint, s’ils l’avaient trouvé acceptable eux aussi, d’avoir commis une erreur. J’en suis vraiment satisfait.

I have to say I am relieved that Mr Clark and Mr Helmer find the report irrelevant, because I was afraid that there was so much praise for the report and that I must have done something wrong, if they also found it acceptable. I am really pleased with that.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député très intéressants lorsque je l'ai entendu l'autre soir à la télévision nationale traiter les éleveurs de porc de pleurnichards.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I found the comments of the hon. member very interesting when he went on national television the other night and accused Canadian pork producers of crying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé les propos du député vraiment intéressants parce ->

Date index: 2023-03-09
w