Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai parlé à mme olofson hier " (Frans → Engels) :

M. Leon Benoit: Eh bien, il se trouve que j'ai parlé à Mme Olofson hier soir et qu'elle n'avait reçu aucune excuse.

Mr. Leon Benoit: Well, in fact I talked to Ms. Olofson last night, and she had received no apology.


Je suis heureux de la teneur de la conversation que j'ai eue avec Mme Redman hier, et je voudrais tout simplement dire qu'elle fait tout ce qu'elle peut pour être très constructive. Si mon opinion diverge, c'est qu'à mon avis, ce qu'il faut inclure et ce qu'il ne faut pas inclure dans le projet de loi constitue une question complexe.

My difference of opinion would be that it is quite a complex question what we can include in the bill and what we can't include in the bill.


Je vous signale que j'ai parlé avec Mme Diane Ablonczy hier, ou avant-hier, et que nous avons déjà convenu d'un moment où nous rencontrerions l'ensemble du caucus réformiste ou les trois députés qui ne sont pas ici actuellement.

I'd just note that I was talking to Diane Ablonczy yesterday or the day before, and we already have a time set to meet with either the Reform caucus and/or those three members who are missing.


Hier, j'ai demandé à Mme Desjarlais si nous étions sur le point de les recevoir.

I asked Ms. Desjarlais yesterday if something like this was going to be received.


- (EN) Monsieur le Président, en réponse aux plaintes tout à fait justifiées de Mme McKenna, hier, au collège des questeurs, nous avons discuté de la question des spams.

– Mr President, in response to Mrs McKenna's very justifiable complaints, yesterday in the college of Quaestors we discussed the issue of 'spam'.


- (EN) Monsieur le Président, en réponse aux plaintes tout à fait justifiées de Mme McKenna, hier, au collège des questeurs, nous avons discuté de la question des spams .

– Mr President, in response to Mrs McKenna's very justifiable complaints, yesterday in the college of Quaestors we discussed the issue of 'spam'.


Je rappelle également les noms des députés qui ont été désignés hier comme scrutateurs : Mme Patsy Sörensen, MM. Dieter-Lebrecht Kock, Giuseppe Nistico, Reinhard Rack, Ilkka Suominen et Mme Alima Boumediene-Thiery.

I would also remind you of the names of the Members who were appointed tellers yesterday: Mrs Patsy Sörensen, Mr Dieter-Lebrecht Kock, Mr Giuseppe Nisticò, Mr Reinhard Rack, Mr Ilkka Suominen and Mrs Alima Boumediene-Thiery.


De la même façon, nous ne devons pas accepter le chantage d'un pays - il s'agit de l'Italie - mais je crois que les événements d'hier ont modifié les choses et Mme Hazan ne devait pas encore le savoir hier soir.

Similarly, we must not allow ourselves to be blackmailed by any one country – I am referring to Italy – but I believe that yesterday’s events have changed things and Mrs Hazan cannot have known about this last night.


Monsieur Poettering, vous parlez, justement, de la nécessité d'affronter les causes du terrorisme, et je pense qu'il serait urgent que l'Union européenne se penche sur sa politique, sur la politique de ces cinquante dernières années, une politique qui a été fondamentalement raciste à l'égard du monde arabe et du monde islamique, une politique qui n'a fait que soutenir les pires régimes dans ces pays, les pires régimes de M. Saddam Hussein, de M. Kadhafi, de M. Hafez El-Assad hier ...[+++]

Mr Poettering, you rightly talk about the need to confront the causes of terrorism, and I believe that it is crucial for the European Union to examine its policy over the last fifty years, which has been fundamentally racist in relation to the Arab world and the Islamic world, a policy which has done nothing but sustain the worst regimes in those countries, the worst regimes of Saddam Hussein, of Mr Gaddafi, of Mr Hafez El-Assad in the past and his son today, a policy which has hardly shown solidarity with past and present democrats, such as Mrs Ben Sedrin in Tunisia, Mrs Al-Sadaawi in Egypt, Mr Ibrahimi in Egypt, and so many others who ...[+++]


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur une observation que j'ai faite dans le hansard hier.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, I want to draw to the attention of the House a remark I made in Hansard yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai parlé     mme olofson     mme olofson hier     dire qu'elle fait     mme redman hier     convenu d'un moment     diane ablonczy hier     hier     tout à fait     mme mckenna hier     désignés hier comme     été désignés hier     s'agit     même     événements d'hier     qui n'a fait     vous parlez     comme     hafez el-assad hier     hansard hier     j'ai parlé à mme olofson hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai parlé à mme olofson hier ->

Date index: 2022-04-09
w