Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai exprimé notre profonde sympathie " (Frans → Engels) :

Nous tenons également à exprimer notre profonde sympathie et solidarité aux gouvernements des pays affectés par ce tragique évènement, et plus particulièrement aux Présidents algérien et français".

We also wish to express our sympathy and solidarity to the governments of all affected nations, including to the French and Algerian Presidents".


Il a exprimé sa profonde sympathie aux victimes, à leurs familles et au peuple tunisien, et a tenu une minute de silence en son hommage.

It extended its deepest sympathy to the victims, their families and the Tunisian people, and held one minute of silence in tribute.


En mon nom, au nom de tous les députés et au nom du gouvernement du Canada, je tiens à exprimer notre profonde sympathie.

On behalf of myself, members of the House and the Government of Canada, I wish to express our most profound sympathy.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Nous avons exprimé notre profonde sympathie.

We have expressed our deep sympathy.


J'ai exprimé notre profonde sympathie aux populations affectées par ce désastre et j'ai promis que la Commission fera tout pour leur venir en aide.

I expressed our deep sympathy with the people affected by this disaster and promised that the Commission will do everything it can to help.


Sacrédeus (PPE-DE ) . - (SV) Monsieur le Président, en tant que représentant du groupe démocrate-chrétien PPE-DE, je voudrais exprimer notre profonde sympathie vis-à-vis des victimes du terrible tremblement de terre en Turquie.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mr President, as a representative of the Group of the European People’s Party and European Democrats, which is Christian Democratic in character, I wish to express our deep and sincere sympathy with all the victims of the terrible earthquake in Turkey.


Sacrédeus (PPE-DE) . - (SV) Monsieur le Président, en tant que représentant du groupe démocrate-chrétien PPE-DE, je voudrais exprimer notre profonde sympathie vis-à-vis des victimes du terrible tremblement de terre en Turquie.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mr President, as a representative of the Group of the European People’s Party and European Democrats, which is Christian Democratic in character, I wish to express our deep and sincere sympathy with all the victims of the terrible earthquake in Turkey.


Je voudrais, au nom de tous ici, exprimer notre profonde sympathie à M. Pierre Trudeau, à Mme Margaret Kemper et aux deux frères de Michel, Justin et Sacha, ainsi qu'à toute la famille.

I would like to express the deep feelings of members from all parties in offering to Mr. Pierre Trudeau, Mrs. Margaret Kemper, Michel's brothers Justin and Sacha, and all of their family our most profound sympathy.


Toutefois, au nom de tous les partis, je tiens à exprimer notre profonde sympathie à M. Pierre Elliot Trudeau, à Mme Margaret Kemper et aux frères de Michel, Justin et Sacha.

But in the measure in which they can bring solace, I know I am expressing the deep feelings of all parties in offering to Mr. Pierre Elliot Trudeau, Mrs. Margaret Kemper and Michel's brothers Justin and Sacha our most profound sympathy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai exprimé notre profonde sympathie ->

Date index: 2024-03-13
w