Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
La Santé pour tous d'ici l'an 2000
La Santé pour tous en l'an 2000
Stratégie de la santé pour tous
WCEFA

Vertaling van "tous ici exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


La Santé pour tous d'ici l'an 2000 | La Santé pour tous en l'an 2000

Health for All by the year 2000


Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 [ Stratégie de la santé pour tous ]

Global Strategy for Health for All by the Year 2000 [ Health for All Strategy ]


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et La santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Cooperation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et de la santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Co-operation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Charte, la Santé pour tous d'ici l'an 2000

Charter, Health for All by the year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense exprimer le sentiment de tous ici et certainement le sentiment de tous les Canadiens que notre priorité est la recherche d'une solution de paix durable le plus tôt possible.

I believe I am speaking for all of us here, and certainly for all Canadians, when I say that our priority is to reach a lasting and peaceful solution as soon as possible.


Tous ici ont cette nécessaire légitimité pour exprimer divers courants d'opinion qui animent nos sociétés distinctives.

All of us have the required legitimacy to express a variety of opinions that characterize our distinctive societies.


Nous sommes tous ici pour défendre les intérêts des anciens combattants. Il existe beaucoup d'endroits en public et en haut où nous pouvons exprimer nos opinions, mais ici, nous essayons de créer une certaine cohésion et d'obtenir l'unanimité au sein du comité.

There's lots of place in the public and lots of place upstairs to demonstrate our views, but here we try to bring some cohesion and unanimity to what we're doing.


Je veux remercier ici les rapporteurs fictifs Róża Gräfin von Thun, Jürgen Creutzmann, Malcolm Harbour, Emilie Turunen et Kyriacos Triantaphyllides, ainsi que les coordinateurs des groupes; tous ont exprimé des critiques productives et fait preuve d’un esprit de coopération qui a permis aux négociations de parvenir à un résultat positif.

I would like to thank the shadow rapporteurs Róża Gräfin von Thun, Jürgen Creutzmann, Malcolm Harbour, Emilie Turunen and Kyriacos Triantaphyllides, as well as the group coordinators, for the productive criticism and spirit of cooperation that enabled the negotiations to reach a positive outcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les orateurs qui ont clairement affirmé qu’il s’agissait ici d’une loi qui n’en est pas une, mais bien d’une proposition soumise par quelques députés, ont raison de le souligner, mais je voudrais également souligner que la présidente lituanienne et le gouvernement lituanien se sont tous deux exprimés clairement contre ces propositions de certains députés.

Those parliamentarians who have clearly stated that we are speaking here about a law which is not a law but a proposal by some parliamentarians are right to highlight this fact, but I would also like to point out that both the President of Lithuania and the government of Lithuania have spoken out clearly against those proposals made by some parliamentarians.


– Je ne voudrais pas m’impliquer dans un débat à ce sujet, mais permettez-moi de dire que tous ici présents – tous les députés de ce Parlement, et je suis sûr que l’on peut également inclure le président de la Commission et M. López Garrido au nom du Conseil – souhaiteraient, encore une fois, exprimer leur solidarité indéfectible au peuple grec.

– I would not like to get involved in a discussion about this. However, please allow me to say that all of us in this Chamber – all Members of the European Parliament, and I am sure this also includes the President of the Commission and Mr López Garrido on behalf of the Council – would like, once again, to express enormous solidarity with the Greek nation.


J’aimerais parler au nom de tous ici présents dans cette Assemblée pour exprimer nos plus sincères condoléances aux victimes de ces accidents et des autres événements tragiques.

I would like to speak for everyone in this House in expressing our most heartfelt condolences to the victims of these and other tragic events.


Il n'est donc pas question ici de mesures de sauvegarde. Ce que nous voulons, c'est garantir que les règles du jeu soient les mêmes pour tous et exprimer notre refus de voir l'industrie mise à mal par la concurrence déloyale exercée par la Chine au travers de restrictions d'accès à son marché, de violations graves et systématiques des droits de propriété intellectuelle et industrielle ou encore par l'absence de contrôle des importations ou par les différences de taux de change, préjudiciables non seulement au secteur du textile mais également à bien d'autres volets de nos relations commerciales.

It is therefore not about creating barriers: it is about ensuring that the rules of the game are the same for everyone and accepting that the unfair competition by China, through imposing restrictions on access to the market and through extremely serious, permanent and systematic infringements of intellectual and industrial property rights, or the lack of controls on imports, or the question of exchange rate differences, which obviously not only affect textiles but also many other spheres of our commercial relationship, and other measures on the part of China are placing the industry in an extremely serious and very delicate situation.


Je voudrais, au nom de tous ici, exprimer notre profonde sympathie à M. Pierre Trudeau, à Mme Margaret Kemper et aux deux frères de Michel, Justin et Sacha, ainsi qu'à toute la famille.

I would like to express the deep feelings of members from all parties in offering to Mr. Pierre Trudeau, Mrs. Margaret Kemper, Michel's brothers Justin and Sacha, and all of their family our most profound sympathy.


Je voudrais ici exprimer mes plus vifs remerciements à tous ceux qui, du côté portugais, ont contribué, sous votre autorité, Monsieur le Premier ministre, à cette tâche, dans un esprit constructif et responsable.

I would like to take this opportunity to express my great thanks to all those on the Portuguese side who, under your authority, Prime Minister, have contributed to this task in a constructive and responsible manner.




Anderen hebben gezocht naar : conférence mondiale éducation pour tous     tous ici exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ici exprimer ->

Date index: 2024-04-10
w