Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J’ai entendu quelques suggestions à ce sujet.

Vertaling van "j'ai entendu cette suggestion " (Frans → Engels) :

M. Andy Mitchell: J'ai entendu cette suggestion également, mais je ne crois pas que ce soit nécessaire, et j'ai déjà expliqué pourquoi précédemment.

Mr. Andy Mitchell: I've heard that suggestion as well, but I don't think it's necessary, and the reason for it goes back to my comments earlier.


Si je vous pose cette question-là, c'est parce que j'ai entendu la suggestion que vient de faire ma collègue de l'autre côté, Mme Lalonde, au sujet de la confiscation des recettes pétrolières, par exemple, et de leur versement dans un fonds de développement.

The reason I ask this is that I've heard the suggestion that was just made by my colleague on the other side, Madame Lalonde, on confiscating oil revenues, for instance, and putting them into a development fund.


J'ai entendu la suggestion du whip de l'opposition, mais je suggérerais d'aller un peu plus loin.

I have heard the suggestion of the opposition whip, but I would like to suggest we go one step further.


Au cas où le Tribunal viendrait à considérer, en dépit des arguments issus du premier moyen, que l’article 5, deuxième alinéa, du règlement 1049/2001 doit être entendu en ce sens que la transmission, par un État membre, d’une demande d’accès à un document en sa possession à une institution de l’Union habilite celle-ci à rendre une décision contraignante sur cette demande, la requérante soutient que l’article 5 ainsi compris ne peut ...[+++]

In the event that the General Court should find, contrary to the arguments put forward in the context of the first plea in law, that the second paragraph of Article 5 of Regulation (EC) No 1049/2001 has to be interpreted as meaning that the transmission, by a Member State to an institution of the European Union, of a request for access to a document which is held by that Member State empowers that institution to take a binding decision in regard to that request, the applicant submits that Article 5, thus construed, cannot be based on Article 15(3) TFEU or on Article 255 EC as its proper basis and is for that reason invalid. In addition, ...[+++]


À cet égard, la Cour a précisé, en ce qui concerne cet article, ce qui suit: «Il ressort donc de cette disposition que les États membres doivent prévoir, dans tous les cas, la possibilité, pour une entreprise concernée par une mesure de blocage ou de réduction des prix de tous les médicaments ou de certaines catégories de médicaments, de demander une dérogation au prix imposé en vertu de ces mesures étant entendu que cette possibilité est sans préjudice de la vérification, par les autorités compétentes des États membres, de l'existenc ...[+++]

In this regard the Court clarified that, while Article 4(2) of Directive 89/105 requires Member States to provide for the possibility to apply for an exemption from a price freeze, this ‘possibility is without prejudice to the ascertainment, by the competent authorities of the Member States, that it is an exceptional case and that there are particular reasons, within the meaning of that provision’ (18)


Dans des circonstances telles que celles en cause au principal, le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 2008, relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à ce qu’une autorité nationale n’entende pas le ressortissant d’un pays tiers spécifiquement au sujet d’une décision de retour lorsque, après avoir constaté le caractère irré ...[+++]

In circumstances such as those at issue in the main proceedings, the right to be heard in all proceedings, as it applies in the context of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, and in particular Article 6 thereof, must be interpreted as meaning that a national authority is not precluded from failing to hear a third-country national specifically on the subject of a return decision where, after that authority has determined that the third-country national is staying illegally in the ...[+++]


J’ai entendu quelques suggestions à ce sujet.

I've heard some suggestions here.


à la demande de toute personne prétendant que cette mesure porte atteinte à sa responsabilité parentale, si cette mesure a été prise, hors le cas d’urgence, sans qu’ait été donnée à cette personne la possibilité d’être entendue;

on the request of any person claiming that the measure infringes his or her parental responsibility, if such measure was taken, except in a case of urgency, without such person having been given an opportunity to be heard;


Le nombre ainsi calculé est considéré comme représentant le nombre de semaines d'assurance accomplies sous la législation du Royaume-Uni pendant cette année d'imposition, étant entendu que ce nombre ne pourra excéder celui des semaines pendant lesquelles, au cours de cette année d'imposition, l'intéressé aura été soumis à cette législation.

The figure so calculated shall be treated as representing the number of weeks of insurance completed under United Kingdom legislation during that year provided that such figure shall not exceed the number of weeks during which in that year the person was subject to that legislation.


D'autre part, lors de conversations avec différents membres de la Garde côtière, j'ai entendu cette suggestion proposée de manière informelle, les gens estimant que cet organisme travaille merveilleusement bien.

Also, in conversations with various individuals in the Coast Guard, that is a suggestion I have heard informally, that they find it works tremendously well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai entendu cette suggestion ->

Date index: 2025-04-02
w