Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai donc été très surprise lorsque " (Frans → Engels) :

Mme Helen Smith: J'ai donc été très surprise lorsque le major est venu me voir il y a une semaine de cela vendredi et m'a dit qu'il aimerait que je comparaisse devant le comité.

Ms. Helen Smith: So it was a surprise and a shock when the major came to me a week ago Friday and said they would like me to appear here.


J'ai donc été plutôt surprise lorsque j'ai lu dans le Feuilleton des Avis que mes amis libéraux avaient présenté une motion visant à rétablir ce projet de loi, tout imparfait qu'il soit.

Therefore, everyone can imagine my surprise on Friday when I saw on the notice paper that my Liberal colleagues had moved a motion to reinstate this bill, flaws and all.


J'ai été vraiment très surprise lorsque j'ai vu la politique de la Monnaie royale canadienne concernant les dépenses.

I was really surprised when I saw the policy of the Royal Canadian Mint concerning hospitality and travel expenses.


Je viens de la Saskatchewan et j'ai donc été très déçu lorsque, dans ses observations et en réponse à des questions aujourd'hui, le ministre des Finances a dit qu'il n'entendait pas étendre ce principe à toutes les provinces du pays.

Being from Saskatchewan I was very disappointed when listening to the Minister of Finance's comments and reaction to questions today that he is not going to extend this principle to all provinces right across the country.


Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.

I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.


Je suis très surprise de constater la réticence et la crainte de la Commission lorsqu’il est question de tels incidents, qui constituent des violations claires des droits fondamentaux.

I am very surprised to see how reluctant and timid the Commission is when it comes to such incidents, which are clear violations of fundamental rights.


Les autorités danoises n'attendaient donc plus de nouveaux licenciements et ont été surprises lorsque Vestas a annoncé en septembre 2012 qu'il licencierait encore 611 travailleurs.

The Danish authorities did not therefore expect any additional redundancies and were surprised about the announcement of Vestas in September 2012 that the company would be dismissing 611 further worker.


Dans les États membres principaux producteurs de viande ovine et caprine, la proportion de producteurs âgés de plus de 60 ans, ou âgés de plus de 50 ans n'ayant pas de successeur est très élevée; lorsque ces producteurs cesseront leur activité, seulement une faible partie de leurs troupeaux seront repris; on doit donc déjà anticiper une baisse importante de la production intérieure de l'Union et des coûts bud ...[+++]

In the major sheepmeat and goatmeat producing Member States, the proportion of producers aged over 60, or aged over 50 with no successors, is extremely high. When these producers retire, only a very small part of their flocks will be taken over, and we therefore need to anticipate a significant fall in the Union's domestic production and the corresponding budgetary costs.


J'ai donc été très surprise de lire le document sur la situation de la femme où il est dit que le gouvernement reconnaît l'importance de la famille et la nécessité de la renforce.

Therefore it was to my great surprise to read the status of women document which states that they recognize the importance of the family and the importance of strengthening it.


Je suis donc très surprise de recevoir une invitation de M. Balfe proposant d’assister à une réunion qu’il organise avec l’ASBL "Fonds de pension".

That is why I am extremely bemused to find an invitation from Mr Balfe here for a meeting that he is going to have with the non-profit association pension fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai donc été très surprise lorsque ->

Date index: 2025-03-22
w