Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai cru comprendre que cela pouvait aller » (Français → Anglais) :

J'ai cru comprendre que cela pouvait aller jusqu'à déterminer si le billet d'avion avait été acheté au moyen d'une carte de crédit ou en argent comptant, si la personne avait déjà emprunté souvent le même trajet, si la personne voyageait avec les mêmes compagnons que par le passé, une assez bonne somme de renseignements qu'il serait peut-être assez difficile d'obtenir si on ne faisait qu'interviewer la personne.

My understanding was that the information went so far as to determine whether the ticket was bought with a credit card or by cash, whether the person had travelled the same route frequently before, whether the person was travelling with the same people they had travelled with in the past, a great deal of information that might be quite difficult to get if you were just interviewing a person.


D'après ce que j'ai cru comprendre, tout cela s'articule autour de quatre parties: le groupe unifié, l'Église catholique romaine, les pentecôtistes et le gouvernement.

As I understand it, there were four parties: the integrated group, the Roman Catholic Church, the Pentecostals, and the government.


En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller ...[+++]

Further, under case-law of the Court, albeit elaborated in the context of judicial cooperation in civil matters, it is established that the right to a fair hearing, as protected under Article 47 of the Charter, requires that all judgments be reasoned to enable the defendant to understand why the judgment has been pronounced against him and to bring an appropriate and effective appeal against it The same must necessarily apply in the context of interpretation of Directive 2010/24, and the consequences flowing from failure of a Member S ...[+++]


Sur une base pondérée — et c'est différent pour chaque émetteur, parce que cela dépend des endroits où magasine le client — le taux est d'environ 1,5 p. 100 ou 1,6 p. 100. Alors il s'agit de 1,5 à 1,6 p. 100. Vous dites qu'on ajoute deux points de base à ce montant, et j'ai entendu dire que cela pouvait aller jusqu'à 3,5 points ...[+++]

On a blended basis—and it depends for every issuer, because it depends on the consumer behaviour of where they shop—it's about 1.5% or 1.6%. So it's 1.5% to 1.6%.


Sur une base pondérée — et c'est différent pour chaque émetteur, parce que cela dépend des endroits où magasine le client — le taux est d'environ 1,5 p. 100 ou 1,6 p. 100. Alors il s'agit de 1,5 à 1,6 p. 100. Vous dites qu'on ajoute deux points de base à ce montant, et j'ai entendu dire que cela pouvait aller jusqu'à 3,5 points ...[+++]

On a blended basis—and it depends for every issuer, because it depends on the consumer behaviour of where they shop—it's about 1.5% or 1.6%. So it's 1.5% to 1.6%.


Néanmoins, en discutant avec des experts juridiques, j’ai cru comprendre qu’il est très difficile de codifier tout cela dans un accord.

I understand from speaking to legal experts, however, that it is very difficult to codify that in an agreement.


J’ai cru comprendre que la réunion informelle de septembre entre la délégation de la commission du contrôle budgétaire et la délégation du Conseil a permis de clarifier certains points et que cela a permis – comme le rapporteur l’a dit également – d’accorder la décharge au Conseil pour le budget 2007.

I understood that the informal meeting in September between the delegation from the Committee on Budgetary Control and the Council delegation enabled a number of points to be clarified and that this was what made it possible – as the rapporteur also mentioned – to grant discharge to the Council for the 2007 budget.


À ceux-là, je rappellerai l'expérience malheureuse du Kosovo, où l'Europe n'a pas su imposer à Milosevich de cesser sa politique de purification ethnique parce que ce dictateur, qui avait toujours su jusqu'où il pouvait aller trop loin, n'a pas cru dans la volonté politique de l'Union européenne ni dans sa capacité à la mettre en œuvre au sein de l'alliance.

I would like to remind all those people of the unfortunate experience of Kosovo, where Europe was unable to oblige Milosevic to end his ethnic cleansing policy because that dictator, who had always known how far he could go before going too far, did not believe in the political will of the European Union or in its ability to implement it within the alliance.


J’ai cru comprendre, et cela me satisfait au plus haut point, que la Commission européenne souhaite structurer de manière plus poussée la manière dont l’Union européenne observe les élections dans les pays tiers.

As I understand – and I am delighted to hear it – the European Commission intends to provide more structure to the way third-country elections are observed within the European Union.


D'après les quelques conversations que j'ai eues avec des gens de la Colombie-Britannique, j'ai cru comprendre que cela était considéré comme une stratégie pour tenter de donner plus de visibilité à la santé mentale et d'y attirer une certaine attention.

From the few conversations I have had with people in BC, I understand that this was seen as a strategy to try to elevate the profile of mental health and get it some attention on centre stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai cru comprendre que cela pouvait aller ->

Date index: 2023-12-20
w