Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai chargé mon ancien collègue suédois » (Français → Anglais) :

La position qu'a adoptée mon ancien collègue, M. Code, un éminent criminaliste, avec qui j'ai longtemps travaillé et pour lequel j'ai le plus grand respect, m'a beaucoup surpris.

I was surprised at the position taken by my old colleague, Mr. Code, who is a criminal lawyer of considerable renown and someone I have worked with over the years and for whom I have the greatest respect.


Mme McLellan: Par respect pour mon ancien collègue, puisque nous avons tous les deux enseigné le droit constitutionnel, j'ai appris à rarement contredire l'interprétation que fait le sénateur de la Constitution.

Ms McLellan: Out of respect for my former colleague, since we were both constitutional law professors, I have learned to rarely disagree with the senator's interpretation of the Constitution.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Je me suis efforcé, dans mon rôle de rapporteur, de poursuivre les excellents travaux effectués par le rapporteur précédent, mon ancien collègue Glyn Ford.

I have tried, in my role as rapporteur, to follow on from the good work of the previous rapporteur, my former colleague Glyn Ford.


– (FR) J’ai voté la décharge à la Commission sur l'exécution du budget des 6, 7, 8 et 9 Fonds européens de développement (FED) pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon excellent collègue Suédois Christofer Fjellner qui, en fait, a repris le très bon travail de mon autre excellent collègue Finlandais Alexander Stubb, nommé ministre dans le gouvernement de son Etats membre, et qui recommande au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted for discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget for the 6th, 7th, 8th and 9th European Development Funds (EDFs) for the financial year 2006 on the basis of the report recommending that Parliament should grant discharge by Mr Fjellner, who in fact took over the very good work by Mr Stubb, who has been appointed a minister in the Finnish Government.


J'ai chargé mon ancien collègue suédois Burenstam Linder, qui était expert dans ce domaine, d'expliquer que chaque élargissement de l'Union européenne, lorsqu'il est terminé, a toujours représenté une analyse coût-efficacité très intéressante pour les nouveaux candidats et pour les pays déjà membres.

Mr Burenstam Linder, a former Swedish colleague of mine who was an expert in this field, explained to me that any enlargement of the European Union, whenever it took place, has always resulted in an excellent cost-benefit analysis on the part of the new participants and those already in the Union.


(1120) Au cours de la dernière législature, j’ai été fier d’appuyer un projet de loi d’initiative parlementaire, le projet de loi C-462, qui a été présenté par mon ancien collègue, M. John Bryden.

(1120) In the last Parliament I was proud to second a private member's bill, Bill C-462, which was put forward by my former colleague, Mr. John Bryden.


Bien que j’aie ressenti une vive inquiétude face à ce qui m’a semblé une intolérance manifeste dans les déclarations de mon ancien collègue M. Buttiglione - un collègue du PPE-DE pendant les cinq dernières années - sur certains points tels que les minorités baltiques, l’homosexualité et le péché, les pères et mères célibataires, j’appuie malgré tout sa candidature.

While I have registered serious concerns about what I viewed as the reported lack of tolerance expressed by my former colleague Mr Buttiglione – a PPE-DE colleague for the last five years – in his statements on certain issues such as Baltic minorities, homosexuality and sinning, single mothers and fathers, I agree to support his candidature on balance.


Premièrement, malgré l'amitié que j'ai pour mon ancien collègue parlementaire, M. Neil Kinnock, mon parti et moi nous sommes engagés à l'occasion des élections européennes à ne pas soutenir la Commission si elle comprenait d'anciens membres.

Firstly, despite my fondness for my former parliamentary colleague, Neil Kinnock, my party and I made a commitment at the European elections that we would not support any Commission which had within it previous members.


J'ai félicité mon ancien collègue, Stockwell Day, pour l'initiative du nouveau bureau au Gujarat.

I did applaud my former colleague, Stockwell Day, on the office in Gujarat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai chargé mon ancien collègue suédois ->

Date index: 2023-09-24
w