Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai aussi envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque " (Frans → Engels) :

Au printemps dernier, lors d'un caucus du Québec, j'ai sensibilisé mes collègues et j'ai aussi envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque les trois autres facultés de médecine vétérinaire canadiennes risquent de se trouver dans la même situation d'ici peu.

At a Quebec caucus last spring, I brought this to the attention of my colleagues and also wrote all Liberal MPs to inform them of the situation, since it is likely to occur in the three other faculties of vetinary medicine before long.


En mai 2003, j'ai envoyé une lettre à tous les députés.

Not only that, I wrote a letter in May 2003 to all members of Parliament.


J'ai envoyé une lettre à tous les députés qui ont ce genre d'usines dans leur circonscription pour les aviser du problème et leur signaler la simplicité de la solution proposée.

I wrote a letter to every single member whose ridings had these very factories in them. I informed them of the problem and the simplicity of this particular solution.


Je voudrais aussi profiter du temps qui m’est donné pour informer le président et tous mes collègues députés que l’ambassade de Chine nous a envoyé une lettre qui parle de la nature séparatiste de la «bande» du Dalaï Lama, qui, selon cette lettre, serait par nature violente.

I would also like to use this time to let the President and all my fellow Members know that the Chinese embassy sent us all a letter which speaks of the separatist nature of the Dalai Lama’s ‘gang’ which, according to this letter, would by nature be violent.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se pronon ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se pronon ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


Les améliorations du ministre des Finances viennent prendre quelques sous de plus dans les poches des aînés les plus pauvres du Canada et c'est pourquoi j'ai envoyé une lettre à tous les députés pour obtenir leur appui aux amendements que je propose au projet de loi C-36, afin de traiter les gens de façon éq ...[+++]

The finance minister's improvements nickel and dime Canada's poorest seniors. That is why I have sent a letter to all members of the House seeking their support for amendments that I am proposing to Bill C-36 which will provide for equitable treatment in Canada.


Comme vous le savez, j'ai envoyé une lettre à tous les députés dans laquelle je leur demandais qu'ils tiennent des assemblées publiques locales ou des réunions d'entraide communautaire dans toutes les circonscriptions du pays parce que c'est en effet une question très importante.

As you know, I've sent a letter to all members of Parliament requesting that they kindly hold town hall meetings or community outreach meetings in every riding across the country, because this is indeed a very important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque ->

Date index: 2021-02-11
w