Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte

Traduction de «viennent prendre quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, monsieur le président, permettez-moi de prendre quelques minutes pour vous décrire les progrès que nous avons réalisés au cours des trois dernières années, de même que certaines nouvelles initiatives que nous comptons prendre dans les mois qui viennent.

First, Mr. Chairman, let me take a couple of minutes to describe how far we have come in the last three years, and some of the new initiatives that we intend to take in the months ahead.


Pour ceux qui ne viennent pas de l'ouest du Canada, j'ai pensé prendre quelques instants pour parler de Sun-Rype.

For those of you not from western Canada, I thought I'd take a little bit of time to talk about Sun-Rype.


En l’absence de pause entre le débat et l’heure des votes, les derniers intervenants sur la liste de vote se retrouvent dans la même situation que M. Wurtz il y a quelques instants, essayant tant bien que mal de prendre la parole, tandis que des centaines de députés vont et viennent, parmi lesquels il ne s’en trouve pas un pour écouter ce qui se dit, chacun ayant quelque chose d’important à discuter avec son voisin.

When there is no break between the debate and the voting time, the last speakers on the voting list end up in the position that my friend Mr Wurtz has just been in, that of trying to do the impossible in speaking against the background of a Chamber into which hundreds of Members are streaming, none of whom are listening to what is being said because they all have something important to discuss among themselves.


Peut-être pourriez-vous prendre quelques instants pour nous expliquer d'où vous tirez ces statistiques et sinon, j'aimerais bien avoir un exemplaire des tests et des enquêtes qui ont été réalisés car je pense que ce sont des informations intéressantes (1600) Mme Elizabeth Gayda: Je suis présidente bénévole, et je n'ai donc pas tout cela ici, mais je vais demander à l'Association canadienne des troubles d'apprentissage de vous donner ces précisions et de vous expliquer d'où viennent ces statistiques. Globalement, e ...[+++]

I wonder if it would be possible to have you take the time now to sort of fill out those statistics for us and tell us where you got them, and if not, I'd love to get a copy of the tests and surveys that have been done, because I think that's interesting information (1600) Ms. Elizabeth Gayda: I'm a volunteer president, so I don't have all that here with me, but I will ask the Learning Disabilities Association of Canada to make sure you get information about that, where those stats come from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les améliorations du ministre des Finances viennent prendre quelques sous de plus dans les poches des aînés les plus pauvres du Canada et c'est pourquoi j'ai envoyé une lettre à tous les députés pour obtenir leur appui aux amendements que je propose au projet de loi C-36, afin de traiter les gens de façon équitable.

The finance minister's improvements nickel and dime Canada's poorest seniors. That is why I have sent a letter to all members of the House seeking their support for amendments that I am proposing to Bill C-36 which will provide for equitable treatment in Canada.


Avant d'aborder le discours du Trône de 1996 toutefois, j'aimerais prendre quelques moments pour revoir les deux années et demi qui viennent de s'écouler et les attentes et les réalités par rapport au discours du Trône de 1994.

Before tackling the 1996 throne speech however, I would like to take a few moments to look back over the last two and a half years at the expectations and the realities of the 1994 throne speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent prendre quelques ->

Date index: 2025-07-26
w