Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai aussi apporté notre » (Français → Anglais) :

Ces améliorations feront aussi diminuer notre dépendance énergétique en réduisant la consommation de combustibles importés et faciliteront la réalisation de nouveaux investissements en Europe grâce aux prix plus concurrentiels de l'électricité et au renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.

These developments will also help reduce our energy dependency, due to the reduction in the consumption of imported fuels and facilitate new investments in Europe due to the more competitive prices of electricity and the improvement in the competition levels of the European industries.


Il faut souhaiter bon courage, lucidité et aussi apporter notre soutien à cette personnalité extraordinaire qu'est le président qui assume l'intérim dans ce pays.

We should wish him luck and lucidity and give our support to this extraordinary figure who is the interim president in that country.


Je crois que nous pouvons aussi apporter notre contribution sur plusieurs fronts au niveau européen.

I believe we can make this contribution on several fronts at European level, too.


J’attends naturellement de la Commission qu’elle propose l’actuel programme d’apprentissage tout au long de la vie dans les programmes Grundvig et Leonardo afin de garantir que nous pouvons aussi apporter notre pierre à l’édifice dans le lancement du plan d’action.

I naturally expect the Commission to offer the present Lifelong Learning programme in both the Grundvig and Leonardo programmes in order to ensure that we too can do our bit to launch the action plan.


( Pour permettre à l'UE et à ses partenaires de bénéficier pleinement de l'ouverture du marché et lui garantir un caractère durable, il convient d'aider les économies des pays partenaires à devenir plus prospères. Les pays partenaires ont un potentiel de croissance largement inexploité et l'UE, en sa qualité de partenaire commercial principal et – pour des raisons de proximité géographique – naturel, a directement intérêt à soutenir leur développement économique. La même logique qui relie le développement du marché intérieur à celui des Fonds structurels s'applique aussi à notre rapport ave ...[+++]

( For both the EU and partners to fully benefit from market opening and to make it sustainable, partners’ economies must be helped to become more buoyant. Partner countries have a largely untapped potential for growth, and as their principal and – by reason of geographic proximity – obvious trading partner, the EU has a direct interest in supporting their economic development. The logic that linked the development of the Internal Market and that of the Structural Funds also applies in relation to our Neighbourhood, and should feed int ...[+++]


Identifier des écosystèmes marins vulnérables signifie non seulement déterminer leur localisation, mais aussi parfaire notre connaissance de leur composition, de leurs caractéristiques écologiques et de la dynamique des contraintes environnementales qui en résultent et donc de leurs réactions probables à différents impacts.

Identifying vulnerable marine ecosystems means not only ascertaining their location, but also improving our knowledge of their composition, ecological features and dynamics of the environmental constraints that result from these, and thus of their likely response to different impacts.


Je pense que nous devons, nous aussi, apporter notre contribution à ce processus mondialisé. Et cette contribution consiste avant tout, naturellement, à promouvoir la libre concurrence.

I think that we must also make our contribution to the globalised process, and this contribution naturally means promoting free competition first and foremost.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous devons être critiques là où cela est nécessaire, mais nous devons aussi apporter notre soutien là où cela est possible. La Biélorussie a une importance stratégique pour l'Union européenne, c'est pourquoi nous devons tout faire pour que la démocratie triomphe dans ce pays.

We must be critical where criticism is needed but we must also provide support where we can. Belarus is of strategic importance to the EU, which is why we must do everything we can to ensure that democracy is restored there.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi apporté notre ->

Date index: 2023-02-16
w