Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai apprécié cette opportunité " (Frans → Engels) :

J'ai apprécié cette opportunité, depuis mon élection en 1988 par les électeurs de Kingston et les Îles.

I have been grateful for this opportunity since I was elected by the voters in Kingston and the Islands in 1988.


Les États membres sont encouragés à effectuer des évaluations à mi-parcours de la mise en œuvre de leur plan national pluriannuel pour la fin 2017, sur la base desquelles la Commission entend apprécier l'opportunité de réviser les orientations stratégiques.

Member States are encouraged to make a mid-term assessment of the implementation of their multiannual national plan by the end of 2017 on the basis of which the Commission intends to consider the opportunity to revise the strategic guidelines.


Pour réduire les risques autant que possible, le fabricant doit apprécier l’opportunité de fournir les instructions sous forme électronique au moyen d’une évaluation des risques appropriée.

In order to reduce potential risks as far as possible, the appropriateness of the provision of instructions for use in electronic form should be subject to a specific risk assessment by the manufacturer.


procède à des évaluations ex ante et ex post permettant d'apprécier l'impact environnemental, économique et social d'un accord de partenariat, mais aussi d'apprécier les opportunités qu'offre le développement durable du secteur de la pêche ainsi que les besoins nécessaires à l'instauration d'une pêche responsable pour l'État côtier concerné, pour les flottes de pêche lointaine européenne concernées et pour l'emploi communautaire; propose à ses partena ...[+++]

carry out ex-ante and ex-post evaluation so that an assessment can take place not only of the environmental, economic and social impact of a partnership agreement, but also the opportunities which sustainable development of the fisheries sector provides and of the requirements of establishing responsible fishing for the concerned coastal state, for the concerned European distant-water fishing fleets and for Community employment; propose to its partners the setting up of a bilateral scientific committee to advise on sustainable fishing possibilities prior to the conclusion or renewal of partnership agreements; implement initiatives that ...[+++]


La Commission s'attache actuellement à examiner l'incidence de ces règles sur les opérateurs de téléphonie mobile et les entreprises connexes, à définir des critères précis afin de délimiter la partie de la téléphonie mobile relevant de la directive «Monnaie électronique» et à apprécier l'opportunité d'apporter des modifications à cette directive. La consultation précitée s'inscrit dans ce processus.

The Commission is considering the impact of such rules on mobile phone operators and associated businesses, identifying precise criteria for defining the area of mobile phone activity covered by the E-Money Directive and assessing whether amendments to the Directive are needed. The consultation is part of that process.


2. Il n'entre pas dans les fonctions du comité de contact d'apprécier l'opportunité des décisions individuelles prises par les autorités de contrôle.

2. It shall not be the function of the contact committee to appraise the merits of decisions taken by the supervisory authorities in individual cases.


Il reviendra à la Convention dans les prochains mois, a-t-il souligné, de discuter de chacun des articles proposés, d'en apprécier l'opportunité et d'en assurer une rédaction détaillée.

With regard to each proposed article, he stressed that it will be up to the Convention over the following months, to discuss, appreciate the opportunity of and ensure a detailed drafting of each one.


C'est à Feira, c'est-à-dire dans quelques semaines, que le Conseil européen devra apprécier l'opportunité de modifier le traité pour développer les orientations du Conseil européen d'Helsinki.

In Feira, i.e. in a few weeks' time, the European Council will have to assess whether the Treaty should be amended to develop the Helsinki European Council guidelines.


En outre, par suite de la non communication des valeurs de la programmation d'oeuvres européennes et d'oeuvres récentes en 1999 et 2000 par les organismes Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa, le Bureau compétent de l'Autorité apprécie l'opportunité d'engager une procédure, afin d'évaluer le non respect par l'organisme concerné et les motifs invoqués pour le justifier, et de prendre d'éventuelles mesures.

Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa and Digitaly Spa failed to notify scheduling figures for European works and recent works for 1999 and 2000, so the relevant department of the Authority is looking into whether to take steps to assess the broadcasters' failure to meet the requirements and the grounds given with a view to possible proceedings.


À propos des clauses imposant des franchises obligatoires dans les contrats d'assurance, les entreprises devraient être libres d'apprécier l'opportunité d'introduire une franchise dans les contrats qu'ils commercialisent.

With regard to clauses imposing mandatory levels of excess in insurance policies, insurers should be free to assess the advisability of including an excess in the policies which they market.


w