Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itinérance réglementés devrait inclure tous » (Français → Anglais) :

Le plafond sur le prix de gros des SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, entre autres le coût du départ d’appel, le coût d’acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

The wholesale price limit for regulated roaming SMS should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including, inter alia, origination, transit and the unrecovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


Le prix de gros maximal des services de SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, y compris, entre autres le coût du départ d’appel, le coût d’acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

The maximum wholesale charge for regulated roaming SMS services should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including, inter alia, origination, transit and the unrecovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


Le prix de gros maximal des services de SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, y compris, entre autres le coût du départ d’appel, le coût d’acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

The maximum wholesale charge for regulated roaming SMS services should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including, inter alia, origination, transit and the unrecovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


La date d’abaissement des plafonds sur les prix de gros et de détail des appels en itinérance réglementés devrait être avancée du 30 août au 1er juillet 2009 afin d’assurer la cohérence avec l’instauration des obligations relatives à la tarification des SMS réglementés prévues par le présent règlement.

The date in 2009 on which the decrease in the maximum price limits for regulated roaming calls at both wholesale and retail levels takes effect should be brought forward from 30 August to 1 July, in order to ensure consistency with the introduction of the obligations regarding the pricing of regulated SMS messages provided for by this Regulation.


La «société civile» ne devrait pas être réduite à la seule société civile organisée mais devrait inclure tous les citoyens.

‘Civil society’ should not be reduced to organised civil society, but should include all citizens.


Le plafond sur le prix de gros des SMS en itinérance réglementés devrait inclure tous les coûts supportés par le fournisseur du service en gros, entre autres le coût du départ d’appel, le coût d’acheminement et le coût non recouvré de terminaison des SMS en itinérance sur le réseau visité.

The wholesale price limit for regulated roaming SMS should include all costs incurred by the provider of the wholesale service, including, inter alia, origination, transit and the unrecovered cost of termination of roaming SMS messages on the visited network.


Conformément à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 531/2012, l’accès aux éléments du réseau et aux services nécessaires pour permettre la vente parée de services d’itinérance réglementés devrait être gratuit.

In accordance with Article 5(1) of Regulation (EU) No 531/2012, access to the network elements and services necessary for the separate sale of regulated retail roaming services should be provided free of charge.


La date d’abaissement des plafonds sur les prix de gros et de détail des appels en itinérance réglementés devrait être avancée du 30 août au 1er juillet 2009 afin d’assurer la cohérence avec l’instauration des obligations relatives à la tarification des SMS réglementés prévues par le présent règlement.

The date in 2009 on which the decrease in the maximum price limits for regulated roaming calls at both wholesale and retail levels takes effect should be brought forward from 30 August to 1 July, in order to ensure consistency with the introduction of the obligations regarding the pricing of regulated SMS messages provided for by this Regulation.


Le système devrait inclure tous les types de véhicules et tous les types de systèmes de télépéage, y compris le péage vidéo.

The system would include all types of vehicles and all types of electronic toll systems, including video-tolling.


(11) considérant que le parrainage existant d'événements ou d'activités que les États membres peuvent continuer d'autoriser pour une période de huit ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, se terminant au plus tard le 1er octobre 2006 et qui fera l'objet de mesures de limitation volontaire et d'une diminution des niveaux des dépenses au cours de la période de transition, devrait inclure tous les moyens permettant d'atteindre les buts du parrainage tel que défini dans la présente directive;

(11) Whereas existing sponsorship of events or activities which Member States may continue to authorise for a period of eight years after the entry into force of this Directive ending not later than 1 October 2006 and which will be subject to voluntary-restraint measures and decrease of expenditure levels during the transitional period should include all means of achieving the aims of sponsorship as defined in this Directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

itinérance réglementés devrait inclure tous ->

Date index: 2022-02-16
w