Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italie la bei et cdp mettent un demi-milliard " (Frans → Engels) :

Italie : la BEI et CDP mettent un demi-milliard d'euros à la disposition des PME et des réseaux d'entreprises (Reti di imprese)

Italy: EIB and CDP provide EUR 500 million for SMEs and enterprise networks


Italie : la BEI et la CDP mettent 600 millions d’EUR à disposition pour la reconstruction après le séisme en Émilie-Romagne

Italy: EIB and CDP provide €600 million for Emilia-Romagna earthquake recovery


Le Luxembourg est désormais le cinquième pays à annoncer une contribution au plan d’investissement par l’intermédiaire de sa banque nationale de développement: en février, l’Allemagne a déclaré qu’elle y apporterait une contribution de 8 milliards d’euros par l’intermédiaire de la KfW; toujours en février, l’Espagne a annoncé une contribution de 1,5 milliard d’euros par l’intermédiaire de l’Instituto de Crédito Oficial (ICO); en mars, la France a fait savoir qu’elle s’engageait à hauteur de 8 milliards d’euros par l’intermédiaire de la Caisse des Dépôts (CDC) et de Bpifrance (BPI), et l’Italie ...[+++]

Poland is now the sixth country to announce a contribution through its National Promotional Bank: Germany announced in February that it would contribute €8 billion to the Investment Plan through KfW. Also in February, Spain announced a €1.5 billion contribution through Instituto de Crédito Oficial (ICO). In March, France announced a €8 billion pledge through Caisse des Dépôts (CDC) and Bpifrance (BPI) and Italy announced it will contribute €8 billion via Cassa Depositi e Prestiti (CDP). In April Luxembourg announced that it will contr ...[+++]


Le Luxembourg est désormais le cinquième pays à annoncer une contribution au plan d’investissement par l’intermédiaire de sa banque nationale de développement: en février, l’Allemagne a déclaré qu’elle y apporterait une contribution de 8 milliards d’euros par l’intermédiaire de la KfW; toujours en février, l’Espagne a annoncé une contribution de 1,5 milliard d’euros par l’intermédiaire de l’Instituto de Crédito Oficial (ICO); en mars, la France a fait savoir qu’elle s’engageait à hauteur de 8 milliards d’euros par l’intermédiaire de la Caisse des Dépôts (CDC) et de Bpifrance (BPI), et l’Italie ...[+++]

Luxembourg is now the fifth country to announce a contribution through its National Promotional Bank: Germany announced in February that it would contribute €8 billion to the Investment Plan through KfW. Also in February, Spain announced a €1.5 billion contribution through Instituto de Crédito Oficial (ICO). In March, France announced a €8 billion pledge through Caisse des Dépôts (CDC) and Bpifrance (BPI), and Italy announced it will contribute €8 billion via Cassa Depositi e Prestiti (CDP).


Italie, mars 2015, 8 milliards d'EUR via la Cassa Depositi e Prestiti (CDP).

Italy, March 2015, €8 billion via Cassa Depositi e Prestiti (CDP),


Italie, mars 2015, 8 milliards d'EUR via la Cassa Depositi e Prestiti (CDP);

Italy, March 2015, €8 billion via Cassa Depositi e Prestiti (CDP),


Italie : la BEI et la CDP concluent un accord-cadre d'un demi-milliard d'EUR en faveur des infrastructures

Italy: EIB-CDP: EUR 500 million framework loan for infrastructure investment


Quel sens cela a-t-il de dépenser, pour le pont de Messine, 6 milliards d’euros pour faire l’économie d’une demi-heure de trajet, si des milliers de Siciliens ne disposent pas d’eau potable et mettent trois heures pour parcourir 100 km en train?

It makes no sense to spend EUR 6 billion on the Messina bridge to shorten journeys by half an hour when thousands of Sicilians are without drinking water and it takes three hours to complete a 100-km journey by train.


Quel sens cela a-t-il de dépenser, pour le pont de Messine, 6 milliards d’euros pour faire l’économie d’une demi-heure de trajet, si des milliers de Siciliens ne disposent pas d’eau potable et mettent trois heures pour parcourir 100 km en train?

It makes no sense to spend EUR 6 billion on the Messina bridge to shorten journeys by half an hour when thousands of Sicilians are without drinking water and it takes three hours to complete a 100-km journey by train.




Anderen hebben gezocht naar : bei et cdp mettent     italie     cdp mettent     mettent un demi-milliard     l’italie     milliard     milliards     accord-cadre d'un demi-milliard     potable et mettent     italie la bei et cdp mettent un demi-milliard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italie la bei et cdp mettent un demi-milliard ->

Date index: 2023-09-24
w