Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italie cependant elle devait toujours respecter » (Français → Anglais) :

Dans le cadre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, l’agence pouvait décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui était, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle devait toujours respecter le plafond fixé par la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et fo ...[+++]

Under the Lifelong Learning Programme, a national agency could decide to give higher grants to fewer students (as is the case, for example, in Bulgaria, Cyprus and Turkey) or to give lower grants to more students (as for example in France and Italy), but had to respect a ceiling for grants set by the European Commission for every country of destination (see Lifelong Learning Programme Guide).


L’agence peut décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).

A national agency can decide to give higher grants to fewer students (as is the case, for example, in Bulgaria, Cyprus and Turkey) or to give lower grants to more students (as for example in France and Italy), but has to respect a ceiling for grants set by the European Commission for every country of destination (see Lifelong Learning Programme Guide).


L’agence peut décider de donner des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).

A national agency can decide to give higher grants to fewer students (as is the case, for example, in Bulgaria, Cyprus and Turkey) or to give lower grants to more students (as for example in France and Italy), but has to respect a ceiling for grants set by the European Commission for every country of destination (see Lifelong Learning Programme Guide).


Cependant, nous devons affirmer avec fermeté qu’elle doit toujours aller de pair avec le respect des droits fondamentaux et des principes de l’État de droit.

However, we must strongly emphasise that it must always go hand in hand with respect for fundamental rights and the principles of the rule of law.


Cependant, nous devons affirmer avec fermeté qu’elle doit toujours aller de pair avec le respect des droits fondamentaux et des principes de l’État de droit.

However, we must strongly emphasise that it must always go hand in hand with respect for fundamental rights and the principles of the rule of law.


Votre rapporteure serait encline, cependant, à conserver un avis nuancé sur l'accord révisé, dont la philosophie et la structuration générales, ainsi que l'importance respective des titres, semblent toujours faire la part assez belle aux préoccupations commerciales, économiques et libre-échangistes, au détriment peut-être d'une approche de développe ...[+++]

However, your rapporteur prefers to take a more nuanced view of the revised agreement, whose overall conceptual approach and layout still seem rather overfocused on commercial, economic and free-market concerns to the detriment, perhaps, of an even more robust and overarching development approach, which she would have preferred, even though she welcomes the new provisions on development which have been inserted into the revised agreement, in particular as regards combating poverty, aid effectiveness, the MDGs and linkage between migration and development.


Cependant, si la publicité respecte le fait que la décision est toujours en instance au Parlement, elle ne porte en aucun cas atteinte aux privilèges du Parlement.

However, if the advertising does respect the fact that Parliament has yet to make a decision, then it will not have in any way prejudiced the privileges of Parliament.


Cependant, Madame Figueiredo, nous croyons fermement que l’Union européenne est certainement l’une des régions du monde dans laquelle les droits de l’homme sont respectés et l’Union européenne, tout en respectant la façon donc chaque pays choisit de se gouverner lui-même, est tenue et sera évidemment toujours tenue de dénoncer les violations des droits de l’homme, dans ...[+++]

However, Mrs Figueiredo, we certainly believe the European Union is clearly one of the areas in the world where human rights are respected and the European Union is obliged, while respecting how each country chooses to govern itself, and will obviously always be obliged, to denounce human rights infringements, as we have a responsibility to humanity and not only to each of the competent States.


Je sais que cette taxe n'est pas très populaire auprès des Canadiens. Cependant, lorsqu'elle a été instaurée en 1993, elle devait servir à réduire le déficit dont les libéraux parlent toujours et qui s'élevait à 42 milliards de dollars avant 1993.

However when it was brought forward in 1993, it was with the understanding that it would be a tax that would reduce the deficit, which Liberals always talks about, the $42 billion deficit prior to 1993.


Nous soutenons l’accord de commerce et de coopération si les droits de l’homme sont respectés. Cependant, si cette clause relative aux droits de l’homme n’était qu’une farce, qu’elle ne devait pas être respectée, alors nous remettrions en question toute coopération avec le régime - pas avec le peuple laotien - et nous exprimerions clairement l’idée que si le commerce, l’économie et la coopération sont nécessaires, ils reposent sur le droit, le respect ...[+++]

We will abide by the trade and cooperation agreement if the human rights to which it refers are respected, but if this human rights clause is disregarded and treated as nothing but a joke, then we will have to put a question mark against our cooperation – with the regime rather than with the Laotian people – and make it perfectly clear that, while trade, business and cooperation are necessary, they are founded upon law, underpinned by human rights and by the values on which our global community ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italie cependant elle devait toujours respecter ->

Date index: 2022-05-26
w