Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israéliens vont-ils réagir » (Français → Anglais) :

Et qui sait, peut-être demain, les Israéliens vont demander aux pays arabes de déménager un peu, pousser un peu plus, parce qu'ils vont recevoir encore des immigrants, des immigrants juifs dans les pays arabes.

And who knows, tomorrow, perhaps, the Israelis will ask the Arab countries to move, to squeeze in a little more, because there are going to be more immigrants, more Jewish immigrants to Arab countries.


M. Mahmoud: Parce que vous allez donner à Israël la possibilité de commercer de plus en plus avec le Canada; par conséquent, les Israéliens vont faire beaucoup d'argent par suite de cet accord.

Mr. Mahmoud: You will be providing opportunities to Israel to trade more and more with Canada; therefore, a lot of money will be made by Israel as a result of this.


L'article était intitulé « La paix à l'horizon, mais les dirigeants israéliens vont-ils réagir? » La plupart des Européens, des Israéliens, des Arabes et des Canadiens, de même qu'un nombre croissant d'Américains, veulent la paix.

The article was headlined, " Peace beckons, but will Israel's leader respond?" Most Europeans, Israelis, Arab peoples and Canadians, as well as a growing number of Americans, want peace.


Je crains que nous ne devions faire face au phénomène de groupes d’Européens ayant perdu leur statut en raison de la perte de leur emploi et de leur protection sociale limitée, des groupes qui vont peut-être être entraînés à manifester et à réagir, qui vont peut-être compromettre les économies et les politiques à travers tout le continent européen.

I fear that we shall face the phenomenon of groups of Europeans losing status as a result of unemployment and limited social protection, groups which will perhaps be led into demonstration and reaction, who will possibly jeopardise economic and political economies throughout the entire continent of Europe.


Les libéraux vont-ils réagir aux réserves sérieuses exprimées par la vérificatrice générale au sujet de la capacité de certains ministères d'exécuter les programmes efficacement, les mêmes ministères auxquels les libéraux veulent donner plus d'argent dans le cadre du projet de loi C-48?

Will the Liberals, for instance, address the severe reservations the Auditor General expressed about the capacity of certain departments to deliver programs efficiently, the very same departments to which the Liberals want to give more money in Bill C-48?


Avec une référence évidente aux kamikazes, ce responsable politique iranien a déclaré: "Pour chaque Palestinien qui va au paradis, 300 Israéliens vont en enfer".

With an obvious reference to the suicide bombers, this authoritative Persian politician stated: ‘For each Palestinian who goes to Heaven, 300 Israelis go to Hell’.


24. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d'arrêt des attaques militaires, l'arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; reconnaît à Israël le droit de prendre des mesures en vue d'assurer la sécurit ...[+++]

24. Notes the efforts made by Israel in responding to the new relationship that exists between the Palestinian and Israeli leadership; welcomes in particular the confidence-building measures taken, such as the release of prisoners, the declaration of an end to military attacks, the end to the policy of destroying Palestinian houses and the continued promotion of the disengagement policy in relation to the Gaza strip; recognises the right of Israel to take measures to provide security for Israelis; reminds Israel that any counter-terrorism measures taken cannot ignore human rights considerations;


Comment la Commission et le Conseil vont-ils réagir par rapport à la réponse donnée par les Américains, réponse qui a été lue en public aujourd’hui et qui est en contradiction manifeste avec ce qu’a par exemple déclaré l’ancien directeur de la CIA, M. Woolsey ?

How will the Commission and the Council respond to the answer from the Americans, which was read out today and which clearly contradicts what, for example, ex-CIA director Mr Woolsey has stated?


Que comptent faire la Commission et le Conseil et comment vont-ils réagir par rapport aux États membres qui espionnent leurs partenaires au sein de l’Union afin de protéger leur prospérité économique - comme ils l’ont avoué ?

What will the Council and the Commission do, and how will they deal with those Member States of the European Union who are spying on their partners in the Union in order – as, in fact, has been admitted – to protect their economic well-being?


M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, je suis vraiment désolé d'avoir reçu une telle réponse, parce que je pense que les marchés financiers vont mal réagir.

Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, I am very sorry to have that answer because I think the capital markets will not like it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliens vont-ils réagir ->

Date index: 2021-06-15
w