Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Israélien
Israélienne
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Parti travailliste israélien

Traduction de «israéliens vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.




peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

the Israeli settlements throughout the Occupied Territories


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et qui sait, peut-être demain, les Israéliens vont demander aux pays arabes de déménager un peu, pousser un peu plus, parce qu'ils vont recevoir encore des immigrants, des immigrants juifs dans les pays arabes.

And who knows, tomorrow, perhaps, the Israelis will ask the Arab countries to move, to squeeze in a little more, because there are going to be more immigrants, more Jewish immigrants to Arab countries.


Les Palestiniens vivants en territoires occupés pas les Israéliens vont-ils bénéficier de cet accord?

Will the Palestinians living in the territories occupied by the Israelis benefit from this agreement?


M. Mahmoud: Parce que vous allez donner à Israël la possibilité de commercer de plus en plus avec le Canada; par conséquent, les Israéliens vont faire beaucoup d'argent par suite de cet accord.

Mr. Mahmoud: You will be providing opportunities to Israel to trade more and more with Canada; therefore, a lot of money will be made by Israel as a result of this.


L'article était intitulé « La paix à l'horizon, mais les dirigeants israéliens vont-ils réagir? » La plupart des Européens, des Israéliens, des Arabes et des Canadiens, de même qu'un nombre croissant d'Américains, veulent la paix.

The article was headlined, " Peace beckons, but will Israel's leader respond?" Most Europeans, Israelis, Arab peoples and Canadians, as well as a growing number of Americans, want peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos pensées vont en particulier à la famille Uthamina, qui a perdu six femmes et huit enfants tués pendant leur sommeil, ainsi qu’à tous les Palestiniens et Israéliens innocents ayant perdu la vie dans cette spirale de violence.

Our thoughts now go to the Uthamina family in particular, who lost six women and eight children, killed in their sleep, and to all the innocent Palestinians and Israelis who have lost their lives in this spiral of violence.


Vous êtes, depuis lors, au centre de la tourmente qui s’est abattue au Proche-Orient et ne s’est pas calmée. Les prochaines semaines, les prochains mois vont être décisifs pour l’avenir du peuple palestinien, tout comme pour le peuple israélien, et ils auront par ailleurs un impact très important dans toute la région et, par voie de conséquence, aussi pour l’Union européenne.

You have been in the eye of the storm ever since, because the storm is still raging in the Middle East, and these weeks and months are, and will be, decisive for the future of the Palestinian people and for the Israeli people, and they will also have a very significant impact on the whole region, and consequently also on the European Union.


Avec une référence évidente aux kamikazes, ce responsable politique iranien a déclaré: "Pour chaque Palestinien qui va au paradis, 300 Israéliens vont en enfer".

With an obvious reference to the suicide bombers, this authoritative Persian politician stated: ‘For each Palestinian who goes to Heaven, 300 Israelis go to Hell’.


Malheureusement, les terroristes vont récupérer la position du Canada pour légitimer leurs actions contre les civils israéliens.

The government's position will be used by terrorists, sadly, to legitimize their actions against Israeli civilians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliens vont ->

Date index: 2025-04-27
w