Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isler béguin lui fera part » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le pacte sur l’immigration, je voudrais répondre à M Flautre – mais je ne doute pas que M Isler Béguin lui fera part de mes observations – que ce qui change dans ce pacte, c’est qu’il y a une meilleure coordination, une harmonisation, notamment en ce qui concerne les demandes d’asile, en ce qui concerne les demandes qui sont faites par les migrants.

In terms of the European Pact on Immigration and Asylum, I would like to answer Mrs Flautre – although I have no doubt that Mrs Isler Béguin will let her know what I said – by saying that the difference with this Pact is that there is better coordination; harmonisation, if you will, particularly in terms of asylum applications and in terms of applications made by migrants.


Le ministre d'État aux Finances peut-il dire à la Chambre à quelle heure demain le gouvernement lui fera part, ainsi qu'aux Canadiens, des dernières mesures prises dans le cadre du plan en vue de créer des emplois, de poursuivre la reprise économique et d'améliorer la sécurité financière des familles canadiennes?

Could the Minister of State for Finance tell the House what time tomorrow the government will be letting the House and all Canadians know about the latest steps in our plan to create jobs, continue the recovery and improve financial security for Canadian families?


J'aimerais recevoir l'assurance de madame le leader du gouvernement qu'elle lui fera part de ce message, qu'elle le fera sien et qu'elle obtiendra des sommes additionnelles dans le dossier de la protection des droits des femmes au Canada.

I would like to have the assurance of the Leader of the Government that she will pass on this message and obtain additional funding to protect the rights of women in Canada.


Lors de sa réunion avec le Premier ministre par intérim, Ehud Olmert, la commissaire lui fera part des inquiétudes que suscite en Europe la santé du Premier ministre Sharon, elle fera le point sur les relations bilatérales avec Israël et elle abordera l’avenir du processus de paix après les élections israéliennes et palestiniennes.

The Commissioner will also meet acting Prime Minister Ehud Olmert to express Europe’s concern for the health of Prime Sharon, to review bilateral relations with Israel, and prospects for the peace process after the Israeli and Palestinian elections.


Le président: Je ne voudrais pas m'immiscer dans cette discussion, mais le ministre sera ici jeudi matin et je sais que son secrétaire parlementaire, monsieur Hubbard, lui fera part de votre question dans les 48 heures ou moins.

The Chair: I don't mean to jump in here, but the minister is coming here on Thursday morning, and I know his parliamentary secretary, Mr. Hubbard, is going to convey your question to him in 48 hours or less.


– (ES) Monsieur le Président, j’ai eu la chance de prendre part à la mission d’observation des élections en Sierra Leone en août et je dois avant tout dire que nous avons tous été extrêmement impressionnés par le professionnalisme avec lequel la mission, dirigée par ma collègue au sein du groupe, M Isler Béguin, a été menée et l’est encore actuellement.

– (ES) Mr President, I was lucky enough to be part of the Election Observation Mission that participated in the elections held in August in Sierra Leone and I must say first and foremost that we were all extremely impressed with how professionally the mission, led by my Group colleague, Mrs Isler Béguin, was run and is still being run.


- (ES) Je répondrai à la question de Mme Isler Béguin sur les énergies renouvelables et nucléaires en lui disant tout d'abord qu'en ce moment, la priorité est d'encourager l'utilisation des énergies renouvelables.

– (ES) To Mrs Isler Béguin’s question on renewable and nuclear energies, I should like to answer first of all that, at the moment, the priority is to encourage an increase in the use of renewable energies.


- Je voudrais répondre à Mme Isler Béguin sur le premier point et lui rappeler que l’amélioration de la base scientifique et des capacités techniques des régions afin d’accroître leur compétitivité a constitué l’une des priorités communautaires pendant la précédente période de programmation.

– (FR) On Mrs Isler Béguin’s first point I must remind her that the improvement of the scientific basis and technical capacities of the regions in order to increase their competitiveness was one of the Community’s priorities during the previous programming period.


- Je voudrais répondre à Mme Isler Béguin sur le premier point et lui rappeler que l’amélioration de la base scientifique et des capacités techniques des régions afin d’accroître leur compétitivité a constitué l’une des priorités communautaires pendant la précédente période de programmation.

– (FR) On Mrs Isler Béguin’s first point I must remind her that the improvement of the scientific basis and technical capacities of the regions in order to increase their competitiveness was one of the Community’s priorities during the previous programming period.


Je lui dirai simplement que le ministre répondra volontiers à ses questions, lui fera part de toute étude réalisée à ce sujet et lui fournira toutes les informations désirées.

I am sure the minister would be more than happy to share with him any reviews that have been done to provide whatever level of briefing he would like to have provided to him and to answer any questions he has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isler béguin lui fera part ->

Date index: 2021-09-29
w