Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire lui fera » (Français → Anglais) :

J'espère que votre comité fera quelques fermes déclarations et au ministère de la Justice et à Industrie Canada au sujet de la nécessité de financer adéquatement le bureau du commissaire à la protection de la vie privée si vous comptez lui imposer, à lui et à ses collègues, de nouvelles tâches importantes, ce que fait très clairement le projet de loi C-54.

I hope your committee will say some strong things to both Justice and Industry Canada about the need to adequately fund the privacy commissioner's office if you're going to impose significant new tasks on him and his colleagues, as Bill C-54 definitely does.


Non seulement nous espérons que le nouveau commissaire intérimaire fera un suivi de ces cas et lancera un examen immédiat, mais nous comptons sur lui pour le faire.

We would expect—not just hope, but expect—that the new interim commissioner will follow up on all these cases and initiate an immediate review.


Lors de sa réunion avec le Premier ministre par intérim, Ehud Olmert, la commissaire lui fera part des inquiétudes que suscite en Europe la santé du Premier ministre Sharon, elle fera le point sur les relations bilatérales avec Israël et elle abordera l’avenir du processus de paix après les élections israéliennes et palestiniennes.

The Commissioner will also meet acting Prime Minister Ehud Olmert to express Europe’s concern for the health of Prime Sharon, to review bilateral relations with Israel, and prospects for the peace process after the Israeli and Palestinian elections.


O. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; rappelant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que cet accord ne fera pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétenc ...[+++]

O. whereas the Trade Commissioner invited the opinion of the Parliament during the 20 October 2010 plenary on the outstanding issue of whether to include patents in the Civil Enforcement sections; whereas ACTA negotiators have asserted that "ACTA will not hinder the cross-border transit of legitimate generic medicines"; whereas Parliament in its resolution and written declaration has declared that any measure aimed at strengthening powers of cross-border inspection and seizure of goods should not harm global access to legal, affordable and safe medicines; whereas EU Council Regulation 1383/2003, the provisions of which are being discu ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais de tout cœur saluer le commissaire Piebalgs et lui demander de jouer un rôle actif, comme je crois qu’il le fera sincèrement, dans les mesures sur lesquelles nous allons voter demain, parce que c’est une question très importante pour le Parlement européen, qui aura plus de pouvoir après le traité de Lisbonne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to offer a heartfelt greeting to Commissioner Piebalgs and appeal to him to take an active part, as I believe he sincerely will, in the measures to be voted on tomorrow, because it is a matter of great importance for the European Parliament, which will have greater power after the Treaty of Lisbon.


- (EN) Monsieur le Président, bien qu’avocat, je ne suis pas ici pour accuser le commissaire Frattini de quoi que ce soit cet après-midi, cela lui fera plaisir. Je tiens uniquement à affirmer qu’il s’agit selon moi d’un arrêt à ce point important que ses conséquences sont loin d’être claires à l’heure actuelle.

– Mr President, although I am a lawyer I am not here to accuse Commissioner Frattini of anything at all this evening, he will be pleased to hear, other than to say that I think this is such an important ruling that the consequences of it seem to me to be far from clear at this time.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?

– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?


Par ailleurs, j'espère que le commissaire profitera de cette occasion que lui offre le comité pour tirer sa révérence dans la grâce, et qu'on fera le ménage au Bureau du commissaire à l'éthique afin de rétablir la confiance du public.

I also hope that the Ethics Commissioner will grab the opportunity that the committee has given him and gracefully make his exit and a thorough cleanup is done of his office so public confidence is restored in this office.


Le commissaire Bolkestein vous fera part de ses observations lui-même, mais ce qu’il a déclaré à la commission des pétitions indique clairement qu’il nourrit des inquiétudes quant au règlement de la Lloyd’s.

Commissioner Bolkestein will speak for himself, but what he has said to the Petitions Committee, and his actions, clearly indicate that he has concerns about the regulation of Lloyd's.


Commentant les décisions, Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement, a indiqué: «J'espère que le Danemark fera tout pour adapter lui législation nationale à cette directive dès que possible.

Commenting on the decisions, the Environment Commissioner Margot Wallström, said: "I hope Denmark will make every effort to bring its national legislation into line with this Directive as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire lui fera ->

Date index: 2023-03-27
w