Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irlandais avait voté " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai été moi aussi très heureuse et soulagée d’apprendre samedi que le peuple irlandais avait voté «oui» à une majorité des deux tiers, qu’il ne croit donc plus désormais aux déclarations erronées et aux histoires effrayantes concernant, par exemple, un salaire minimum de 1,84 euro et qu’il a dit «oui» à l’Europe unie.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, was very pleased and relieved on Saturday that the Irish people voted ‘yes’ with a two-thirds majority and thus, clearly no longer believe the erroneous statements and horror stories about a minimum wage of EUR 1.84, for example, and that they said ‘yes’ to this common Europe.


Enfin, si le gouvernement irlandais avait, comme vous l’avez dit, mieux écouté, mieux expliqué et travaillé au niveau local, le vote aurait été positif.

Finally, if the Irish government had, as you said, listened better, explained better and gone local, there would have been a ‘yes’.


Dans quelle mesure l’histoire aurait-elle pu être différente si le vote irlandais avait toujours été respecté par les collègues britanniques!

How the history books could have been written differently if respect for the Irish vote from British colleagues was always there!


Certains groupements de citoyens, comme Ireland for Europe ou We Belong, ont joué un rôle majeur en montrant au public qu’il n’y avait pas que les pouvoirs politiques qui voulaient que le peuple irlandais vote «oui» au référendum.

Civic groups such as Ireland for Europe and We Belong played a central role in showing the public that it was not just the political system that wanted the people of Ireland to vote yes in the referendum.


Vous dites que vous êtes désolé et c'est encore ce que vous avez dit récemment ; vous avez déclaré que le peuple irlandais avait voté de façon erronée, que le taux de participation était peu élevé et que les Irlandais avaient voté sur un autre point.

Instead, a complaint is voiced, most recently to the effect that the Irish people had voted wrongly, and it is also pointed out that there were not a great many people who voted and that those who did must have thought they were voting on something else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais avait voté ->

Date index: 2025-03-16
w