Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Irish
Irish whiskey
Majorité de vote
Objet
Objet de la votation
Objet soumis au vote
Objet soumis à la votation
Projet soumis au vote
Recours en matière de droit de vote
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Résultat du vote
Texte soumis au vote
Texte soumis à la votation
Vote brusqué
Vote de surprise
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote pris à l'improviste
Vote surprise
Vote à l'improviste
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur
Whiskey
Whiskey irlandais
Whisky irlandais

Vertaling van "vote irlandais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey




vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail






convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights


texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet

proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence, à la tribune du gouverneur général, du sénateur Sean D. Barrett, du Sénat de l'Irlande, terre de saints et d'érudits. Les Irlandais ont voté récemment pour le maintien du caractère bicaméral de leur Parlement.

The Hon. the Speaker: Honourable Senators, I wish to draw your attention to the presence in the Governor General's gallery of Senator Sean D. Barrett, from the Senate of Ireland, the land of saints and scholars, where the people of Ireland have voted recently to maintain their bicameral Parliament.


Dans la dernière ligne droite avant le référendum irlandais, nous avons eu affaire à un nombre incalculable de rapports dont on demandait de reporter la publication après le vote irlandais.

In the run-up to the Irish referendum there were no end of reports saying ‘please don’t publish this until after the Irish have voted’.


- (EN) Monsieur le Président, réfléchissez: si les Irlandais avaient voté «oui», est-ce que quelqu’un dans cette Assemblée pense que nos t-shirts verts auraient été frappés du texte «Respect pour le vote irlandais»?

– Mr President, allow yourself to think: if the Irish had voted ‘yes’, does anyone here believe that our green T-shirts would have had the text ‘Respect the Irish vote’?


(RO) Le récent vote irlandais a été interprété de différentes manières dans la Communauté européenne et les discours au Parlement confirment les difficultés que ce vote pourrait entraîner.

– (RO) The recent vote of the Irish was interpreted in various manners in the European Community and the speeches in the Parliament confirm the difficulties that this vote might produce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est clair que le traité de Lisbonne ne peut entrer en vigueur sans sa ratification unanime, il est également clair qu’un vote irlandais décide de la position de l’Irlande, mais ne peut déterminer la position d’autres pays.

While it is clear that the Lisbon Treaty cannot enter into force before unanimity about its ratification, it is also clear that an Irish vote decides on the Irish position but cannot determine the position of other countries.


L'examen ultérieur du traité de Nice de la part des parlements nationaux appelés à le ratifier ne peut, d'autre part, passer outre au problème que pose le vote irlandais, mais, indépendamment de la recherche de solutions à la situation qui s'est créée avec la contribution, qui sera essentielle, du gouvernement irlandais, la commission des affaires constitutionnelles réaffirme avant tout, avec une conviction encore accrue, les positions sur la méthode à suivre d'ici à l'an 2003, positions qui ont été exprimées dans la résolution adoptée en plénière le 31 mai.

At the same time, when the national parliaments come to examine the Nice Treaty prior to ratifying it, they must not disregard the problem posed by the Irish vote. Quite aside, however, from seeking solutions to the situation that has arisen, to which the Irish Government will make a vital contribution, the Committee on Constitutional Affairs wishes first and foremost to reaffirm, with even greater conviction, the positions it expressed in the resolution adopted in plenary on 31 May on the method to be followed from now until the year 2003.


[2] Explication de vote de la délégation irlandaise L'Irlande a voté contre cette proposition, qu'elle aurait sinon soutenue, en raison de la concession accordée pour les importations de viande de canard, qu'elle juge excessivement généreuse et susceptible de porter préjudice à la situation du marché dans l'Union en général et, en particulier, à l'unique producteur irlandais de ce secteur, qui exporte 85% de sa production vers les autres Etats membres.

[2] Explanation of the Irish delegation's vote Ireland has voted against this proposal, which it would otherwise have supported, because of the over-generous concession made in the area of imports of duck-meat which is likely to have an adverse effect on the market situation in the Union generally and on the one Irish producer in the sector in particular, which exports 85% of its production to other Member States.


En Irlande ces citoyens européens doivent se conformer aux mêmes conditions en matière de vote actif que les nationaux; les ressortissants irlandais, cependant, qui résident soit dans un autre Etat membre, soit dans un pays tiers n'ont pas le droit de vote.

In Ireland, these European citizens must comply with the same rules on voting rights as Irish nationals; on the other hand, expatriate Irish nationals do not have the right to vote, whether they live in another Member State or in any other foreign country.


A cela s'ajoute qu'au Royaume-Uni tous les ressortissants irlandais et les citoyens du Commonwealth ont le droit de vote. b) Le droit d'éligibilité Le droit d'éligibilité est réservé, dans 10 Etats membres, aux nationaux, même à ceux qui résident dans un autre Etat membre ou un pays tiers.

Lastly, all Irish nationals and Commonwealth citizens have the right to vote in the United Kingdom (b) The right to stand as a candidate The right to stand as a candidate is reserved in ten Member States for nationals, even those residing in another Member State or a non-member country.


Il est clair toutefois que ceux qui demeurent opposés à Maastricht et en particulier ceux qui ont voté contre le Traité lors des référendums danois, irlandais et français ont voulu donner un signal pour faire connaître leurs préoccupations.

It is clear, however, that those who remain opposed to Maastricht and in particular those who voted against it in the referenda in Denmark, Ireland and France have also sent a signal about their concerns.


w