Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran elle condamne " (Frans → Engels) :

J’ai devant moi trois déclarations prononcées rien que cette année par la haute-représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, concernant la situation en Iran. Elle condamne et exprime ses inquiétudes sur les cas de violations des droits de l’homme ainsi que les exécutions qui ont eu lieu en Iran.

Here in front of me, I have three declarations made this year alone by the Union’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, regarding the situation in Iran, condemning and expressing her concern about cases of human rights violations and executions that have taken place in Iran.


En condamnant la situation déplorable des droits de la personne en Iran, nous montrons clairement à la population iranienne qu’elle n’est pas seule dans ses efforts pour promouvoir les droits de la personne dans ce pays.

By condemning the deplorable situation of human rights in Iran, we are sending a clear message to the people of Iran that they are not alone in their efforts to promote human rights in their country.


Cependant, même la Russie et la Chine sont maintenant préoccupées par la question. C'est pourquoi elles appuient l'adoption d'une résolution ferme de l'Agence internationale de l'énergie atomique elle-même, un organisme des Nations Unies, qui condamne le refus de l'Iran de se soumettre à une surveillance internationale et de régler la question de la prolifération.

However, now even Russia and China are concerned about this issue; hence their support of a strong resolution by the nuclear regulatory agency itself, an arm of the United Nations, which condemns Iran's refusal to accept international supervision and ultimately, to deal with the question of proliferation.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); str ...[+++]


La Commission entend-elle condamner politiquement ces attaques brutales du régime iranien contre des militantes féministes et la violation des droits humains des femmes, qui se poursuit en Iran?

What political condemnations will the Commission make and what practical action will it take in bilateral contacts in response to the Iranian regime's violent attacks on women's rights activists and the violations of women's human rights which are taking place in Iran?


La Commission entend-elle condamner politiquement ces attaques brutales du régime iranien contre des militantes féministes et la violation des droits humains des femmes, qui se poursuit en Iran?

What political condemnations will the Commission make and what practical action will it take in bilateral contacts in response to the Iranian regime's violent attacks on women's rights activists and the violations of women's human rights which are taking place in Iran?


Et si ces condamnations donnent la mesure du régime d'oppression et de terreur qu'est celui de l'Iran, elles montrent tout autant ce que sont et ce que valent des trusts comme Shell, par exemple, qui vient de conclure un contrat de 800 millions de dollars avec le gouvernement iranien.

And if these sentences show the worth of the regime of oppression and terror which is that of Iran, they are just as indicative of the essence and worth of trusts such as Shell, for example, which has just signed a USD 800 million contract with the Iranian Government.




Anderen hebben gezocht naar : situation en iran     iran elle     iran elle condamne     personne en iran     population iranienne qu’elle     condamnant     refus de l'iran     c'est pourquoi elles     qui condamne     pénal en iran     qu'elle     iran condamne     poursuit en iran     commission entend-elle condamner     celui de l'iran     elles     ces condamnations     iran elle condamne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iran elle condamne ->

Date index: 2023-12-02
w